Apr 29, 2012 20:24
12 yrs ago
English term

inbound

English to French Tech/Engineering Aerospace / Aviation / Space water bomber's slang
Pilotes dans un bombardier d'eau lors d'un largage d'eau au-dessus d'un feu. Il est guidé et suivi d'un hélicoptère muni d'une caméra à infra-rouge qui lui permet de voir malgré la fumée.

Pilote d'hélicoptère : "it looks like the inbound run is going to be east, zero nine zero. target elevation 5000 feet."

Puis une fois le largage effectué, l'avion retourne à sa base pour un dernier remplissage de rinçage avant la fin de la journée.

Pilote du bombardier : "yeah, we're inbound, should be there in three or four minutes."
Proposed translations (French)
4 +3 En rapprochement / en eloignement
Change log

Apr 29, 2012 20:25: Jean-Louis S. changed "Visibility" from "Visible" to "Squashed"

Apr 29, 2012 21:26: Jean-Louis S. changed "Visibility" from "Squashed" to "Visible"

Apr 29, 2012 21:26: Jean-Louis S. changed "Term asked" from "inbound/outbound" to "inbound"

Proposed translations

+3
2 hrs
Selected

En rapprochement / en eloignement

Par analogie avec les termes utilises en navigation aerienne
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
4 hrs
agree jeannoz
5 hrs
agree enrico paoletti
15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search