Apr 29, 2012 20:24
12 yrs ago
English term
inbound
English to French
Tech/Engineering
Aerospace / Aviation / Space
water bomber's slang
Pilotes dans un bombardier d'eau lors d'un largage d'eau au-dessus d'un feu. Il est guidé et suivi d'un hélicoptère muni d'une caméra à infra-rouge qui lui permet de voir malgré la fumée.
Pilote d'hélicoptère : "it looks like the inbound run is going to be east, zero nine zero. target elevation 5000 feet."
Puis une fois le largage effectué, l'avion retourne à sa base pour un dernier remplissage de rinçage avant la fin de la journée.
Pilote du bombardier : "yeah, we're inbound, should be there in three or four minutes."
Pilote d'hélicoptère : "it looks like the inbound run is going to be east, zero nine zero. target elevation 5000 feet."
Puis une fois le largage effectué, l'avion retourne à sa base pour un dernier remplissage de rinçage avant la fin de la journée.
Pilote du bombardier : "yeah, we're inbound, should be there in three or four minutes."
Proposed translations
(French)
4 +3 | En rapprochement / en eloignement | Stephane BRUXELLE |
Change log
Apr 29, 2012 20:25: Jean-Louis S. changed "Visibility" from "Visible" to "Squashed"
Apr 29, 2012 21:26: Jean-Louis S. changed "Visibility" from "Squashed" to "Visible"
Apr 29, 2012 21:26: Jean-Louis S. changed "Term asked" from "inbound/outbound" to "inbound"
Proposed translations
+3
2 hrs
Selected
En rapprochement / en eloignement
Par analogie avec les termes utilises en navigation aerienne
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...