This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Apr 27, 2012 10:54
12 yrs ago
11 viewers *
Croatian term

započinjanje obavljanja djelatnosti

Croatian to English Law/Patents Law (general) Suglasnost Ministarstva zaštite okoliša, prostornog uređenja i graditeljstva
Suglasnost za zapocinjanje obavljanja djelatnosti građenja

Discussion

eleonora_r (asker) Apr 29, 2012:
Ministarstvo Na službenim stranicama Ministarstva graditeljstva suglasnost koju prevodim prevedena je: Approval to carry out construction activities, a Pravilnik o uvjetima i mjerilima za davanje suglasnosti za započinjanje obavljanja djelatnosti građenja, Ordinance on Granting Approval to Commence Construction Activities.
Vjerojatno ću se odlučiti za taj prijevod.
Hvala svima na prijedlozima.
eleonora_r (asker) Apr 27, 2012:
u nastavku Suglasnosti Člankom 37. stavkom 3. Zakona o gradnji u vezi sa člankom 353. stavkom 2 podstavkom 2. Zakona o prostornom uređenju i gradnji propisano je da osoba registrirana za djelatnost građenja može započeti obavljati djelatnost građenja i/ili izvođenja pojedinih radova samo ako ima suglasnost Ministarstva.
eleonora_r (asker) Apr 27, 2012:
započinjanje obavljanja djelatnosti Ma nije riječ o početku obavljanja konkretnih radova na konkretnoj građevini i konkretnoj lokaciji, što bi se, u svakom slučaju, prevelo na jedan od ova dva načina. Riječ je o rješenju Ministarstva da određena građevinska tvrtka može obavljati građevinsku djelatnost, znači, de facto da se smije baviti poslovima gradnje. U Odobrenju se dalje nabraja koje sve radove tvrtka može obavljati.

Proposed translations

+2
40 mins

....to start construction works

Ili samo 'building'. Ja bih tako...
Peer comment(s):

agree Bogdan Petrovic
17 hrs
Hvala. Ne znam zasto kolege komplikuju nesto sto je tako jednostavno :-)
agree Natasa Djurovic
3 days 22 hrs
Something went wrong...
1 hr

commencement of work

Prijedlog.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-04-27 13:34:54 GMT)
--------------------------------------------------

Termin koji ste postavili prevela bih na sugerirani način. Nakon naknadno pojašnjenja, rečenica bi zvučala:

.... is authorized to perform construction activities...
Referenca:
http://www.epa.gov/region07/businesses/consent_agree_final_o... ili
http://www.epa.ohio.gov/portals/34/document/issued_actions/a...
Example sentence:

commencement of construction work

Something went wrong...
6 hrs

starting a business

U konkretnom slučaju, .. starting a construction business
https://www.google.com/search?q=starting a construction busi...

ili, možda prikladnije kontekstu:

Approval to operate business or establish residence within area.
http://codes.ohio.gov/orc/931.04

In Virginia, any person who engages in the business of constructing or improving structures on property that they do not own must obtain a contractor license from the Virginia Department of Professional and Occupational Regulation, Board for Contractors. Contractor licenses are categorized according to class and specialty. A license class designates the monetary size of the projects your business can take on. A license specialty designates the particular type of work your business can carry out. To operate a general construction business, you will require a "building" specialty. To obtain a contractor license, first acquire on-the-job experience under a contractor with a "building" specialty.

Read more: How to Start a Construction Business in Virginia | eHow.com http://www.ehow.com/how_7854548_start-construction-business-...

U Japanu (izdaje se na 5 godina kao i ovde pomenuta Suglasnost; http://hidra.srce.hr/arhiva/263/44262/narodne-novine.nn.hr/c...
http://www.mlit.go.jp/sogoseisaku/const/kengyo/kyoka-e.htm

A Construction License as specified by the Construction Business Act in Japan is required by any person or company that intends to operate a construction business (hereinafter referred to as “operator”) dealing with either publicly and privately funded project. The term “construction business” includes all businesses that contract to complete construction works.

Something went wrong...
21 hrs

taking up of the business of …

The taking-up and pursuit of the business of credit institutions
The essential requirements for authorisation to take up and pursue the business of credit institutions are: (…)
http://europa.eu/legislation_summaries/internal_market/singl...

Novi zakon biće u visokom stepenu usaglašen sa Direktivom 32006L0048 Evropskog parlamenta i
Savjeta o početku obavljanja i obavljanju djelatnosti kreditnih institucija (…)
http://www.infomladi.me/fajlovi/mladi/attach_fajlovi/lat/gla...

Primjeri nisu iz oblasti građevinarstva, ali mislim da mogu poslužiti.
Prilikom prevođenja europskog zakonodavstva na srpski, za konstrukciju taking up and pursuit of the business usvojen je prijevod započinjanje i obavljanje delatnosti.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search