Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
delegacja (tu:)
German translation:
Ermächtigung
Added to glossary by
Agnieszka Okonska
Apr 26, 2012 11:03
12 yrs ago
Polish term
delegacja (tu:)
Polish to German
Law/Patents
Law (general)
Kontekst: ustawa z dnia 4 lutego 1994: Prawo geologiczne i górnicze, oraz wymagania zawarte w aktach wykonawczych wydanych z delegacji tej ustawy
Proszę o pomoc w całej konstrukcji:
.... und die in Rechtsverordnungen enthaltenen Anforderungen, ausgestellt aufgrund... ???
Z góry dziękuję.
Proszę o pomoc w całej konstrukcji:
.... und die in Rechtsverordnungen enthaltenen Anforderungen, ausgestellt aufgrund... ???
Z góry dziękuję.
Proposed translations
(German)
4 | Ermächtigung | Agnieszka Okonska |
Change log
May 23, 2012 09:05: Agnieszka Okonska Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
Ermächtigung
Hmm, poprzednia odpowiedź gdzieś zniknęła...
Ogólnie Ermächtigung (patrz np. cytowana ustawa, par. 9 ust. 3), a że najczęściej chodzi o rozporządzenia to przede wszystkkim w złożeniu Verordnungsermächtigung.
Ogólnie Ermächtigung (patrz np. cytowana ustawa, par. 9 ust. 3), a że najczęściej chodzi o rozporządzenia to przede wszystkkim w złożeniu Verordnungsermächtigung.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję"
Something went wrong...