Glossary entry

German term or phrase:

bei Ausdruck nicht kontrollierte Kopie / eigentlich: Dokument unterliegt nach (Aus)druck keinem Änderungsdienst

English translation:

uncontrolled when printed

Added to glossary by Steffen Walter
Apr 23, 2012 13:11
12 yrs ago
17 viewers *
German term

nicht Kontrollerie Kopie

Non-PRO German to English Science Medical: Pharmaceuticals validation procedure
Bei Ausdruck nicht Kontrollerie Kopie zu 0600O-SOP-000003.01

At the bottom of a validation document for an analytical method.
I'm not sure if this is a controlled or uncontrolled copy ???
Change log

Apr 23, 2012 13:53: SJLD changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Apr 27, 2012 06:26: Steffen Walter changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1000844">Dr Lofthouse's</a> old entry - "nicht Kontrollerie Kopie"" to ""uncontrolled when printed""

Mar 28, 2018 16:50: Steffen Walter changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/34047">Steffen Walter's</a> old entry - "nicht kontrollierte Kopie"" to ""uncontrolled when printed""

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): Steffen Walter, casper (X), Harald Moelzer (medical-translator)

Non-PRO (3): Susanne Schiewe, Marga Shaw, SJLD

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Kim Metzger Apr 23, 2012:

Proposed translations

+2
6 mins
German term (edited): bei Ausdruck nicht kontrollierte Kopie
Selected

uncontrolled when printed

The German is incorrect and should read "nicht kontrollierte Kopie", which, in turn, seems to be a direct (and rather clumsy) translation of the English phrase "uncontrolled when printed".

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2012-04-23 13:19:17 GMT)
--------------------------------------------------

Translated as a whole:
Copy of 0600O-SOP-000003.01, uncontrolled when printed
Peer comment(s):

agree Lirka
13 mins
agree jccantrell
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "many thanks - client agrees, I wasnt used to seeing it phrased in this way"
+1
5 mins

uncontrolled copy

Peer comment(s):

agree Michael Martin, MA : interesting discussion here: http://elsmar.com/ubb/Forum7/HTML/000005.html
6 hrs
Many thanks, Michael!!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search