Apr 12, 2012 09:50
12 yrs ago
1 viewer *
Englisch term

statutory net profit

Englisch > Deutsch Wirtschaft/Finanzwesen Bilanzierung/Buchhaltung Annual Report
In accordance with the relevant laws and regulations of PRC, the subsidiary of the Company established in PRC are required to transfer 10% of its *************annual statutory net profit ********(after offsetting any prior years’ losses) to the statutory reserve

Hallo... das "statutory" verwirrt mich etwas, vielen Dank für einen Tipp...

Discussion

danilingua (asker) Apr 23, 2012:
DANK EUCH allen, kein Kundenfeedback. daher offen ;-( Grüße
Sebastian Witte Apr 12, 2012:
"Reingewinn nach IFRS": 16 Googlehits "Nettogewinn nach IFRS": 22 Googletreffer
Ist das nicht verdächtig mager?
danilingua (asker) Apr 12, 2012:
IFRS excuse pls :-)
Sebastian Witte Apr 12, 2012:
Welche Rechnungslegungsstandards wurden angewandt? IFRS? HGB? US-GAAP? Sonstiges?

Proposed translations

1 Stunde
Selected

Jahresüberschuss / Periodenergebnis / Bilanzgewinn

Die Frage entpuppt sich als äußerst komplex und ich möchte Dir wenigstens ermöglichen, es überhaupt zu übersetzen, wenn auch nur unter Anbieten von Alternativen, die wohlgemerkt KEINE Synonyme sind, da die Gewinnarten verschieden definiert sind und auch der Rechnungslegungsstandard und das konkrete Rechnungslegungswerk (also der Kontext) eine Rolle spielen dürfte (Jahresabschluss und Geschäftsbericht zB. wird von vielen Übersetzern "durcheinandergeschmissen").

Ich habe mehr als eine Stunde recherchiert. Es lässt sich einfach nicht sauber bestimmen, was für eine Gewinnart es ist. China macht es auch nicht gerade leichter (wieso eigentlich IFRS? In China wird doch offensichtlich nach eigenen Rechnungslegungsstandards bilanziert, vgl. PriceWaterhouseCoopers-Infos unter www.pwccn.com/home/printeng/cct_client_casestudy.html#self?...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-04-12 11:48:21 GMT)
--------------------------------------------------

soll heissen: die Rechnungslegungsstandards

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-04-12 12:01:39 GMT)
--------------------------------------------------

OK, nochmal unter dem Link weitergelesen, also der Übergang von althergebrachten chin. Standards zu IFRS ist im Land bereits im Gange. Dann könnte IFRS passen.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2012-04-12 14:18:42 GMT)
--------------------------------------------------

Wie kompliziert es wirklich ist mit den Gewinnbegriffen: http://www.faz.net/aktuell/wirtschaft/recht-steuern/verwirre...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2012-04-12 14:22:50 GMT)
--------------------------------------------------

und das konkrete Rechnungslegungswerk -> müßte lauten: und das konkrete Rechnungswerk

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2012-04-17 12:39:16 GMT)
--------------------------------------------------

Nach Lektüre von S. 363 im neuen Coenenberg (22. A.) über Gewinnrücklagen nach IFRS mit dem Satz "Die Bildung von Gewinnrücklagen erfolgt aus dem Periodenergebnis", wobei Gewinnrücklagen nach IFRS seien können: gesetzliche Rücklage, satzungsmäßige Rücklage oder andere Rücklagen tendiere ich jetzt zur Übersetzung "Periodenergebnis". Satzungsmäßige Rücklage nach IFRS ist laut Coenenberg "statutory reserve" (vgl. Kontext).
Note from asker:
vielen DANK, Sebastian, für den unglaublichen Aufwand, den Du betrieben hast. Ich hatte das im Text noch nicht abschließend bezeichnet, weil ich es echt nicht weiß ;-(
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "DANKE!! "
4 Stunden

Reingewinn/Nettogewinn gemäß gesetzlichen (oder satzungsmäßigen) Vorschriften

10% vom Reingewinn gemäß gesetzlichen Vorschriften werden auf die gesetzliche Rücklage übertragen

ob gesetzlich vorgeschrieben oder satzungsmäßig hängt vom Rechtsumfeld ab

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2012-04-12 15:26:03 GMT)
--------------------------------------------------

nach IFRS hieße es schlicht Ergebnis (der Periode)
aber IFRS sind ja nicht die Statuten oder das Gesetz, das Unternehmen führt die Rechnungslegung nach IFRS durch
man könnte auch sagen, der gemäß den IASB international geltendenden Rechnungsvorschriften errechnete Rein(Netto)gewinn
Note from asker:
vielen DANK für die Antwort. ich warte noch auf Rückmeldung vom Kunden.
Peer comment(s):

neutral Sebastian Witte : Ist das ein Gewinnbegriff nach IFRS? Dann wärst Du ein Genie.
26 Min.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search