Apr 10, 2012 14:24
12 yrs ago
15 viewers *
English term

chartered association

English to Spanish Law/Patents Law (general)
"He is a member of the Chartered Association of Certified Accountants"


...I find many discrepancies in the proposed translations of "chartered" into spanish.

Proposed translations

+3
18 mins
Selected

colegio oficial (de contadores públicos/censores públicos de cuentas/contables)

Como en "Chartered Institute of Insurance", "Colegio Oficial de Aseguradores"...

chartered - oficial, autorizado, constituido, legalmente reconocido

Diccionario de términos jurídicos de E. Alcaraz

"Arrangements were also made with the Association of Chartered Certified Accountants and Cornell University for external certification programmes."

"También se establecieron acuerdos con la Asociación de Contadores Públicos Colegiados y la Universidad de Cornell para llevar a cabo programas de certificación externa.
daccess-ods.un.org

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2012-04-10 14:51:49 GMT)
--------------------------------------------------

"chartered" aquí complementa a "association" no a los "certified accountants", por lo que se trata del "colegio oficial", la asociación legalmente constituida que los representa.

Desde 1996 se denomina "Association of Chartered Certified Accountants"

"Founded in 1904, the Association of Chartered Certified Accountants (ACCA) is the global body for professional accountants offering the Chartered Certified Accountant qualification (Designatory letters ACCA or FCCA). As of April 2010 it is one of the largest and fastest-growing global accountancy bodies with 147,000 members and 424,000 students in 170 countries.

(...)

The Association of Authorised Public Accountants (AAPA), one of the British professional bodies for public accountants, has been a subsidiary of ACCA since 1996.2

http://en.wikipedia.org/wiki/Association_of_Chartered_Certif...

"1996 : Chartered Association of Certified Accountants renamed Association of Chartered Certified Accountants. Members become entitled to use the title Chartered Certified Accountant (Designatory letters ACCA or FCCA). The Association of Authorised Public Accountants becomes a subsidiary of ACCA."

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2012-04-10 14:54:10 GMT)
--------------------------------------------------

En base a esta nueva denominación y la traducción propuesta por Naciones Unidas podríamos decir directamente,

"ASOCIACIÓN DE CONTADORES PÚBLICOS COLEGIADOS"
Note from asker:
Muchas Gracias Mercedes!
Peer comment(s):

agree Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
17 mins
¡Muchas gracias! Saludos.
agree tangotrans
2 hrs
Muchas gracias tangotrans. Saludos.
agree traductorchile : En el RU era un Colegio aprobado por el monarca o parlamento. En algunos paises hispanos cualquier grupo de pelagatos puede crear un Colegio.
1 day 41 mins
Muchas gracias por la confirmación. Saludos.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you! Gracias!"
4 mins

Colegio [de Contadores]

This is the preferred term we use in LA. The meaning of "chartered" is usually "colegiado" in this regard.
Note from asker:
Then you would choose "asociación colegiada de contadores públicos"?
Something went wrong...
5 mins

asociación de contadores públicos

diría yo...

--------------------------------------------------
Note added at 9 minutos (2012-04-10 14:34:33 GMT)
--------------------------------------------------

Chartered accountant es "contador público". Hablar de "asociación pública o colegiagada de contadores públicos" me parece repetir demasiado....
Note from asker:
Pero seria omitir "chartered"...
Cierto, pero es una hoja de presentacion de un presentador de ponencia, y es America Latina ...Hay addiccion a las redundancias.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search