Apr 1, 2012 03:11
12 yrs ago
5 viewers *
Arabic term

الحكم المطلوب الأمر بتنفيذه

Homework / test Arabic to English Law/Patents Law (general) Attorney's Appeal - Qatar
I wanted to ask if there was a more idiomatic translation for that term rather than "the ruling requested to be ordered execution" (assuming that is 100% correct even if not idiomatic).

دفعت المطلوب ضدها في مذكرة دفاعها محل الرد, بعدم اختصاص المحكمة التي اصدرت الحكم المطلوب الامر بتنفيذه

Proposed translations

7 hrs
Selected

The judgment for which an enforcement order is requested/sought

.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I went with "the ruling for which an order of execution is sought". Thank you."
+1
2 hrs

ruling set to be executed

ruling set for/subject to execution order
Peer comment(s):

agree Lamis Maalouf
8 hrs
شكرًا جزيلاً
Something went wrong...
15 hrs

the required judgment to be executed

...
Something went wrong...
1 day 3 hrs

the judgement requiring an order of execution

أمر التنفيذ: order of excution
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search