Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
jauge point haut
Spanish translation:
indicador de máximo llenado
Added to glossary by
Patricia Edith Alvarez Celia
Mar 31, 2012 12:50
12 yrs ago
French term
jauge point haut
French to Spanish
Tech/Engineering
Chemistry; Chem Sci/Eng
industria del petroleo y del gas
Les différentes étapes de l’Inspection Périodique sont les suivantes :
On contrôle l’identité du réservoir.
On a une plaque constructeur, on vérifie donc les dates d’épreuve.
Identification du réservoir
Relevé de la plaque constructeur
Contrôle de la pression du stockage et de la jauge point haut
Se trata de las etapas de inspección periódica de depósitos de gas. No encuentro el término exacto para "jauge point haut" (español de España)
Muchas gracias por la ayuda
On contrôle l’identité du réservoir.
On a une plaque constructeur, on vérifie donc les dates d’épreuve.
Identification du réservoir
Relevé de la plaque constructeur
Contrôle de la pression du stockage et de la jauge point haut
Se trata de las etapas de inspección periódica de depósitos de gas. No encuentro el término exacto para "jauge point haut" (español de España)
Muchas gracias por la ayuda
Proposed translations
(Spanish)
4 | indicador de máximo llenado | Nathmartin |
4 | indicador del nivel máximo | maria gomez |
Proposed translations
8 hrs
Selected
indicador de máximo llenado
También se puede decir "indicador de punto alto".
En las instalaciones de GLP por ejemplo no se puede llenar un depósito con 100% de gas, y el indicador de máximo llenado sirve para comprobar que no sobrepasa el 85 %.
Puedes encontrar más explicaciones en el manual de GLP de Cepsa:
http://www.blancogas.com/estilo/normas/bg/09-glp-cepsa.pdf
En las instalaciones de GLP por ejemplo no se puede llenar un depósito con 100% de gas, y el indicador de máximo llenado sirve para comprobar que no sobrepasa el 85 %.
Puedes encontrar más explicaciones en el manual de GLP de Cepsa:
http://www.blancogas.com/estilo/normas/bg/09-glp-cepsa.pdf
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias, Nathmartin!"
3 hrs
indicador del nivel máximo
En este contexto, es lo más indicado.
Note from asker:
Gracias, María! |
Something went wrong...