Mar 21, 2012 14:51
12 yrs ago
9 viewers *
Spanish term

Para el caso de tácita reconduccion la renta se adeucará .....

Spanish to English Law/Patents Real Estate contrato de arrendamiento (Spain)
Estoy traduciendo un contrato de arrendamiento de un piso en Madrid.
La frase viene en la clausula 2 del contrato:-

- El periodo de vigencia del presentese establece for cinco años, iniciándose a todos los efectos la vigencia del presente día XXX. Para el caso de tácita reconducción la renta se adecuará a las variaciones del (?palabra ilegible de 3 letras?) general.

Gracias por vuestra ayuda

Discussion

Emiliano Pantoja Mar 21, 2012:
De acuerdo con Tiffany - IPC
Lucy Breen (asker) Mar 21, 2012:
Gracias Tiffany - creo que tienes razon - variaciones del IPC - gracias
Tiffany Hardy Mar 21, 2012:
IPC? seguramente se refiere a las variaciones del IPC no?

Proposed translations

+3
6 mins
Selected

In the case of renewal by default the rent will be adjusted...

tacito meaning unspoken and reconduccion meaning renewal
Peer comment(s):

agree philgoddard : Or '"If the lease is renewed automatically".
1 hr
agree Richard Hill
1 hr
agree Emiliano Pantoja
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias"
+2
56 mins

In the case of automatic renewal/extension the rent will be adapted/adjusted.

reconducción = renewal
tácita = unspoken

It fits with real estate terms.
Peer comment(s):

agree James A. Walsh : I think "For automatic renewals/extensions" would be more natural in English.
1 hr
agree Emiliano Pantoja : Like James
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search