Mar 20, 2012 16:36
12 yrs ago
Japanese term

耐塩カル材

Japanese to English Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks Auto Parts
文章・センテンス:ノーマル材と”耐塩カル材”の材料違いでの生産実績はあります。

自動車部品製造過程の文章で、耐塩カル材を英訳するのですが、technical term として ご存知でしたら、
ご教授ください。

Thank you for your assistance.
Proposed translations (English)
3 +2 Calcium chloride resistant materials
References
FYI

Proposed translations

+2
44 mins
Selected

Calcium chloride resistant materials

Would "calcium chloride resistant materials" work?
Peer comment(s):

agree Krzysztof Łesyk : Yup. 塩カル is short for 塩化カルシウム - often used to de-ice roads: https://ja.wikipedia.org/wiki/塩化カルシウム
9 hrs
Thank you!
agree MalteLaurids
15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you so much for your assistance. It was helpful!"

Reference comments

17 hrs
Reference:

FYI

Note from asker:
Thank you so much for the reference link! It was helpful.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search