Mar 18, 2012 22:37
12 yrs ago
4 viewers *
English term
another "crop" growing-houses
English to Spanish
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Magazine article
Es para la traducción de un artículo que se usará como introducción para una clase sobre agricultura sustentable. Y es para el público de habla hispana de los Estados Unidos. Aparece en este párrafo:
Farmers do love their land. Over the years, farming practices have become more advanced allowing less tillage of the land, thus reducing erosion, or planting crops that will yield more bushels to help feed the growing global population. Sustaining production land is important to the future of agriculture, but when I visited my parents' farm, as I looked across the road of our old dairy barn on the acres that we once rented, I saw another “crop” growing--houses! A “crop” that is the “fruit of the labor” for some but reflects the growing trend of less land to produce more for more people!
Gracias!
Farmers do love their land. Over the years, farming practices have become more advanced allowing less tillage of the land, thus reducing erosion, or planting crops that will yield more bushels to help feed the growing global population. Sustaining production land is important to the future of agriculture, but when I visited my parents' farm, as I looked across the road of our old dairy barn on the acres that we once rented, I saw another “crop” growing--houses! A “crop” that is the “fruit of the labor” for some but reflects the growing trend of less land to produce more for more people!
Gracias!
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | otro "cultivo" que crecía - las casas | Noni Gilbert Riley |
4 +1 | cosecha | John Anderson |
4 +1 | una nueva "cosecha" en expansión: el desarrollo inmobiliario! | CARMEN MAESTRO |
3 | otra plaga | Natalia Pedrosa |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
otro "cultivo" que crecía - las casas
En este lugar dedicado a la agricultura, ahora "crecen" (proliferan) otra cosa, que trae mucho más beneficio económico para algunos a corto plazo...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias!"
+1
32 mins
cosecha
tal cual...una "cosecha" de casas, fruto del trabajo...
como si las casas fueran trigo.
Se refiere a que donde antiguamente se crecian alimentos, ahora hay casas, con la consiguiente perdida de terreno para producir comida.
Viva el "boom" immobiliario y la recesión!
como si las casas fueran trigo.
Se refiere a que donde antiguamente se crecian alimentos, ahora hay casas, con la consiguiente perdida de terreno para producir comida.
Viva el "boom" immobiliario y la recesión!
Note from asker:
Ojo que no habla de pérdida de terreno. Habla de que, al ser más productivos los cultivos, se cultiva una mayor cantidad en una menor superficie (de eso se trata, en parte, la agricultura sustentable). |
+1
3 hrs
una nueva "cosecha" en expansión: el desarrollo inmobiliario!
Otra propuesta en la misma línea que mis compañeros.
Saludos!
Saludos!
6 hrs
otra plaga
Creo que se utiliza en un tono más bien despectivo, espero te ayude.
Discussion
Y "fwiw" yo había interpretado el resto como un comentario negativo sobre la necesidad de producir más en menos terreno ya que el terreno se va sacrificando.