Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Festwinkelrotor
English translation:
fixed-angle rotor
Added to glossary by
Allan Wier
Jul 7, 2003 04:06
20 yrs ago
German term
Festwinkelrotor
German to English
Science
Biology (-tech,-chem,micro-)
biochemistry, genetics
I am having trouble with the term "Festwinkelrotor" in a dissertation on "the expression of antibody C-DNA in Chinese hamster ovary cells"
"Zentrifugation 4° C, 16-100 Stunden, 242000 g (Festwinkelrotor VAC 50 von Beckman, 50000 rpm)"
Could it be "fixed angle rotor"?
Many thanks for your assistance
Allan Wier
"Zentrifugation 4° C, 16-100 Stunden, 242000 g (Festwinkelrotor VAC 50 von Beckman, 50000 rpm)"
Could it be "fixed angle rotor"?
Many thanks for your assistance
Allan Wier
Proposed translations
(English)
3 +1 | fixed angle rotor | Kim Metzger |
Proposed translations
+1
41 mins
Selected
fixed angle rotor
I think you may be right. Langenscheidt translates 'Festwinkelfunktion' as angle lock.
"These rugged Beckman Coulter rotors are constructed from heavy-duty aluminum, and are engineered to provide quiet, dependable service. The Allegra 21 series rotors accommodate tubes and bottles from 1.5 to 180ml or up to 6 microplates. Rotors can be autoclaved or chemically sterilized. Fixed angle rotors run at higher speeds for small volumes; horizontal rotors process large volumes at slower speeds.
http://www.vgdusa.com/centrifuge.htm
"These rugged Beckman Coulter rotors are constructed from heavy-duty aluminum, and are engineered to provide quiet, dependable service. The Allegra 21 series rotors accommodate tubes and bottles from 1.5 to 180ml or up to 6 microplates. Rotors can be autoclaved or chemically sterilized. Fixed angle rotors run at higher speeds for small volumes; horizontal rotors process large volumes at slower speeds.
http://www.vgdusa.com/centrifuge.htm
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Once again, many thanks for your assistance, Kim. I did some research myself and am convinced that fixed angle rotor is the proper translation.
Best regards,
Allan Wier
"
Something went wrong...