Glossary entry

English term or phrase:

tail (of an island)

Spanish translation:

upstream end and downstream end

Added to glossary by Ana Terzaghi
Mar 17, 2012 10:03
12 yrs ago
7 viewers *
English term

tail (of an island)

English to Spanish Science Geology Támesis
Sigo con la traducción de los pies de foto:

"Head of Romney Island as seen from a leisure boat"

"Tail of Romney Island as seen from the bank"

Seguro que se refiere a los dos extremos de la isla, pero necesito las expresiones adecuadas. Les agradezco su ayuda de antemano.
Change log

Mar 21, 2012 11:53: Ana Terzaghi Created KOG entry

Proposed translations

1 hr
Selected

upstream end and downstream end

My interpretation. Found in several geography publications.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-03-17 12:42:36 GMT)
--------------------------------------------------

Ah, claro!! Disculpa!! Me confundí.
Si no sabes los puntos cardinales... podría ser "extremo río arriba" y "extremo río abajo". Pero no pude encontrarlo. Sólo se encuentra con los p cardinales.
Note from asker:
Gracias, Ana, pero... ¿cuál sería la forma española?
Peer comment(s):

neutral eski : Note the language pair: 'Saludos', Ana. eski :))
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias."
+3
1 hr

extremo

Yo escribiría "extremo" en los dos casos, seguido de "septentrional", "meridional" "este", "oeste", u otro adjetivo de posición.
Hope it helps!
Note from asker:
Gracias por su ayuda, pero no dispongo de datos geográficos que me permitan saber a qué punto cardinal corresponde cada extremo, por lo que esta opción no me resulta válida.
Peer comment(s):

agree Ion Zubizarreta : Estaba pensando en lo mismo...
21 mins
Gracias, Ion. Y gracias por tu comentario
agree eski : Took the word right outta my mouth...Saludos, Jose Alberto. eski :))
3 hrs
Gracias, eski. Saludos también para ti
agree isabelmurill (X)
1 day 13 mins
Gracias, Isabel
Something went wrong...
3 hrs

punta

La punta de la isla. Creo que es eso.
Something went wrong...
5 hrs

extremo aguas arriba

If you look at the shape of the island, you'll realise that "aguas arriba" is the "tail" of the island. And its "head" is "aguas abajo". So extremo aguas arriba y extremo aguas abajo.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search