Glossary entry

Italian term or phrase:

atto di fede privilegiata

English translation:

constituting valid evidence

Added to glossary by potra
Mar 15, 2012 23:37
12 yrs ago
3 viewers *
Italian term

atto di fede privilegiata

Italian to English Other Law (general)
"...procurava la disponibilità dei sottufficiali per compiere i reati commissionati
dagli investigatori privati, formavano sotto falso nome un processo verbale di
operazioni compiute integralmente falso al fine di acquisire illecitamente
notizie in ordine all’attività della xxx, in ottemperanza del
mandato corruttivo loro conferito; atto di fede privilegiata."

I found the I>French translation on Proz [Foi Probante]

Proposed translations

9 hrs
Selected

fully valid administrative certification

This is an act whereby a document issued by a public authority can take on full validity outwith that authority, including as evidence in court.

This is contrasted with documents required solely for internal use, which are subject to less stringent formal requirements, and cannot be validly used externally.

You could also say something like, "administrative certification constituting fully valid evidence"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, I actually used constituting valid evidence"
4 hrs

act of faith

see if this link can help you
http://www.wordreference.com/iten/atto di fede
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search