Mar 15, 2012 19:49
12 yrs ago
German term

labortechnisch

German to Spanish Other Medical (general)
Por mas vueltas que le doy no sé cómo traducirlo.

X führt auf höchstem Niveau die neuesten labortechnischen Untersuchungen durch.
Agradezco vuestras opiniones.
Gracias

Discussion

Angeles Barbero (asker) Mar 15, 2012:
Eso lo había pensado, pero no sé porque me parece que no es lo mismo

Proposed translations

+3
3 mins
Selected

técnicas de laboratorio

investigaciones de técnicas de laboratorio, pienso que así de simple.

--------------------------------------------------
Note added at 4 minutos (2012-03-15 19:53:58 GMT)
--------------------------------------------------

X lleva a cabo las investigaciones de técnicas de laboratorio al más alto nivel.

--------------------------------------------------
Note added at 24 minutos (2012-03-15 20:14:18 GMT)
--------------------------------------------------

exactamente, las investigaciones más novedosas de técnicas ....
Peer comment(s):

agree Helena Diaz del Real : Pruebas técnicas de laboratorio al más alto nivel. Así lo pondría yo. Un saludo, Helena
3 hrs
agree Teresa Mozo
10 hrs
agree Javier Munoz
3 days 15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias"
24 mins

pruebas periciales de laboratorio

"...al más alto nivel"

labortechnisch es un adjetivo y no creo que se pueda traducir por un sintagma nominal, me suena un poco raro.

Mi propuesta incluye los conceptos de "laboratorio" (labor) y "pericial" (technisch).

Saludos.
Something went wrong...
6 days

de laboratorio

"Laboruntersuchungen" y "labortechnische Untersuchungen" es lo mismo, es decir que ambos términos se pueden traducir como "pruebas de laboratorio".

http://es.wikipedia.org/wiki/Análisis_clínico
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search