Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Clínica Forense

French translation:

Département de médecine légale

Added to glossary by Sindia Alves
Mar 12, 2012 15:50
12 yrs ago
8 viewers *
Portuguese term

Clínica Forense

Portuguese to French Medical Medical (general)
En-tête d'un rapport d'expertise médicale

"Gabinete Médico-legal de X
Serviço de clínica forense
Hospital X..."

Merci de votre aide!

Proposed translations

+2
30 mins
Selected

Département de médecine légale

L'expression consacrée est la suivante :

Institut médico-légal de X
Département de médecine légale de l'hôpital X
Peer comment(s):

agree Margarida Ataide
12 mins
Merci Itineuropa !
agree Catherine GUILLIAUMET
1 day 18 hrs
Merci Catherine et bonne journée !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "MERCI BEAUCOUP!"
5 mins

Service de mèdecine juridique/légale

quelque chose comme ça
Something went wrong...
-1
15 mins

service de psychiatrie légale

sug.

--------------------------------------------------
Note added at 23 minutes (2012-03-12 16:13:56 GMT)
--------------------------------------------------

voir :
«Centro de Investigação e Clínica Forense ... - O Psicólogo Forense
opsicologoforense.blogspot.com/.../centro-de-investigacao-e-clinica...
Peer comment(s):

disagree Cosmonipolita : rien à voir avec la psychiatrie
1 min
Something went wrong...
31 mins

Clinique (cabinet) médico-légale

**
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search