Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
cut, diluted and constrained
German translation:
gebrochen, gelaugt und aufkonzentriert
Added to glossary by
Coqueiro
Mar 5, 2012 10:46
12 yrs ago
1 viewer *
English term
cut, diluted and constrained
English to German
Tech/Engineering
Mining & Minerals / Gems
Goldgehalt
Kann mir jemand mit der Übersetzung dieser in Kanada üblichen Aussage zu Goldressourcen helfen:
The Mine currently hosts a 1.26 million ounce NI 43-101 inferred gold resource (10,150,000 tonnes averaging 3.9 g/t gold, cut, diluted and constrained).
Vielen Dank im Voraus für Eure Unterstützung!
The Mine currently hosts a 1.26 million ounce NI 43-101 inferred gold resource (10,150,000 tonnes averaging 3.9 g/t gold, cut, diluted and constrained).
Vielen Dank im Voraus für Eure Unterstützung!
Proposed translations
(German)
3 | gebrochen, gelaugt und aufkonzentriert | Coqueiro |
Change log
Mar 5, 2012 10:49: Daniel Gebauer changed "Language pair" from "Spanish to German" to "English to German"
Mar 6, 2012 11:50: Coqueiro Created KOG entry
Proposed translations
24 mins
Selected
gebrochen, gelaugt und aufkonzentriert
"cut, diluted and constrained" -10150000
ergibt noch genau 7 Treffer in Google - dort ist dann von 10,15 Millionen Tonnen die Rede. Die Wendung scheint also ein Unikat zu sein. Solche "Börsenberichte" beruhen sehr oft auf Prospektionsberichten nicht-muttersprachlicher Autoren bzw. Geologen. Habe als solcher selbst einige solcher Berichte verbrochen ;-)
Es könnte für "gebrochen, gelaugt und aufkonzentriert" stehen, also den Goldertrag nach Brechen des Erzes, Cyanidlaugung und Einengung/Aufkonzentration der Au-Cyanid-Lösung.
http://deposit.ddb.de/cgi-bin/dokserv?idn=983420270&dok_var=...
--------------------------------------------------
Note added at 25 Min. (2012-03-05 11:11:57 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.process.vogel.de/index.cfm?pid=2995&title=Gold
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2012-03-05 13:45:48 GMT)
--------------------------------------------------
hier die üblichen Kategorien nach der NI 43-101:
http://miningmarketwatch.net/ni-43-101.htm
--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag1 Stunde (2012-03-06 11:49:18 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Gern & viel Erfolg!
ergibt noch genau 7 Treffer in Google - dort ist dann von 10,15 Millionen Tonnen die Rede. Die Wendung scheint also ein Unikat zu sein. Solche "Börsenberichte" beruhen sehr oft auf Prospektionsberichten nicht-muttersprachlicher Autoren bzw. Geologen. Habe als solcher selbst einige solcher Berichte verbrochen ;-)
Es könnte für "gebrochen, gelaugt und aufkonzentriert" stehen, also den Goldertrag nach Brechen des Erzes, Cyanidlaugung und Einengung/Aufkonzentration der Au-Cyanid-Lösung.
http://deposit.ddb.de/cgi-bin/dokserv?idn=983420270&dok_var=...
--------------------------------------------------
Note added at 25 Min. (2012-03-05 11:11:57 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.process.vogel.de/index.cfm?pid=2995&title=Gold
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2012-03-05 13:45:48 GMT)
--------------------------------------------------
hier die üblichen Kategorien nach der NI 43-101:
http://miningmarketwatch.net/ni-43-101.htm
--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag1 Stunde (2012-03-06 11:49:18 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Gern & viel Erfolg!
Note from asker:
Danke sehr! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke°"
Something went wrong...