Mar 5, 2012 10:34
12 yrs ago
Polish term

połączenie umożliwiające pominięcie wyłącznika w układzie elektrycznym

Polish to English Tech/Engineering Electronics / Elect Eng wyłączniki
Urządzenia zabezpieczające:
Obudowy ochronne zgrzewarki są urządzeniami zabezpieczającymi i dla prawidłowego funkcjonowania maszyny nie wolno ich usuwać, przerabiać lub wykorzystywać dla innych potrzeb.
Wyłącznik krańcowy nie może być przerabiany lub unieszkodliwiany (blokowany mechanicznie lub elektrycznie za pomocą połączeń umożliwiających pominięcie wyłącznika w układzie elektrycznym).

Proposed translations

+1
20 mins

connection that lets bypassing the circuit breaker

Declined
lub w znaczeniu usunięcie: connection that makes possible skipping the circuit breaker
Peer comment(s):

agree Polangmar : connection bypassing the switch - "umożliwiające" to wata słowna
12 hrs
neutral Hanna Burdon : ani "lets bypassing", ani nawet "makes possible skipping" nie jest za bardzo gramatycznie...
12 hrs
Something went wrong...
+1
1 hr

(a/the) connection to bypass the end switch

Declined
IMO chodzi o niepomijanie właśnie tego wyłącznika krańcowego (= end switch), a nie rozłącznika zasilania (= circuit breaker), co proponuje Marian Krzymiński.
Nie mam wysokiej pewności. Sugeruję dopytać autora.
Peer comment(s):

agree Hanna Burdon : Też tak rozumiem to "unieszkodliwianie"
11 hrs
neutral Polangmar : connection bypassing the switch - pytanie nie dotyczy rodzaju wyłącznika (nb. "w układzie elektrycznym" nie zostało przetłumaczone) PS Odpowiedź komentuję w polu komentarza, nie w polu własnej odpowiedzi. || ...bez personaliów.
12 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search