Glossary entry

English term or phrase:

stop to smell the roses

Spanish translation:

tomarse (un) tiempo para oler las rosas

Added to glossary by Lydia De Jorge
Mar 2, 2012 21:31
12 yrs ago
5 viewers *
English term

stop to smell the roses

English to Spanish Marketing Cosmetics, Beauty Launching of new perfume
We are the literal manifestation of "stopping to smell the roses," convincing people to enjoy and appreciate beautiful smells that surround us all the time.

Another common saying but I have no idea if an equivalent exists. Suggestions are welcome and appreciated!

Proposed translations

+1
6 mins
Selected

tomarse (un) tiempo para oler las rosas

Could be an alternative.
Found this on google:
Nuevas formas de asar el puerco para Año Nuevo - Sun Sentinel
29 Dic 2011 ... "Todo el mundo vive apurado hoy en día", dijo González, un maestro de escuela
jubilado. "Tienen que tomarse tiempo para oler las rosas".
http://articles.sun-sentinel.com/2011-12-29/news/fl-es-div12...
Recargando nuestras baterías - El Diario La Prensa NY - noticias de ...
2 Feb 2012 ... Tomar tiempo para "oler las rosas". Practicar el poder de 10 -respirar profundo al
conteo de 10 y exhalar al conteo de 10. Una mini vacación de ...
http://www.impre.com/eldiariony/vida-estilo/casa-y-jardin/20...
Hotel Antigua, Guatemala
Los espaciosos jardines ofrecen el escenario perfecto para "tomarse un tiempo
para oler las rosas"; ya que según el último recuento el hotel posee más de 500 ...
http://www.guatemalaviajes.com/hoteles/hotelantigua.htm
Note from asker:
I guess literal is used. I had never heard the expression in Spanish. Thanks!
Peer comment(s):

agree Adriana Martinez : Me gusta tu alternativa. Yo sí he leído la frase muchas veces en español, y obviamente es literal pero es perfectamente correcto y válido. ¡Saludos, Luisa! :)
15 mins
Gracias :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks!"
1 min

detenerse a sentir el aroma de las rosas

"oler" no suena poético. : (
Note from asker:
Gracias, Mónica. Nunca lo había escuchado en español y por eso tengo mis dudas.
Something went wrong...
49 mins

"Detente y huele las rosas". (ver abajo)


Te envío dos links relacionados.Uno en inglés con la historia del dicho y otro con la traducción que se hizo.
(Yo tampoco he sentido esa frase como un dicho en Uruguay).
Aquí va un dicho popular que no sé si te sirve en este caso: "Hay que parar para seguir andando". También usamos mucho la expresión:"Tómate tu tiempo" Saludos
Something went wrong...
+2
55 mins

disfrutar de esos pequeños placeres de la vida como sentir el olor de las rosas

quizá un poco largo, pero el sentido es ése: disfrutar de los pequeños placeres de la vida que, por nuestra vida precipitada, nos pasan por alto, como el perfume de las rosas
Peer comment(s):

agree BeatrizDR
4 hrs
¡Gracias, Beatriz! Buen domingo!!!!
agree Cecilia Rey
4 hrs
¡Gracias, Cecilia! Buen domingo!!!!
Something went wrong...
2 hrs

Relájate y goza

La expresión es utilizada para referirse a la idea de detenerse para tener un momento de placer, como oler unas rosas
Example sentence:

I was so exhausred that I decided to stop to smell the roses

Something went wrong...
4 hrs

detenerse a oler las flores

Es la misma expresión (casi) en español. Flores en lugar de rosas.
www.otrashierbas.com/.../no-es-facil-detenerse-a-oler-las-f... Ene 2011 – No es fácil detenerse a oler las flores. Hace algunas semanas tuve vacaciones, e hice algo habitual cuando se tienen vacaciones: viajar, salir ...
Something went wrong...
20 hrs

disfrutar lo bueno de la vida

Yo le visto como "stop and smell the roses" que básicamente significa disfrutar lo bueno de la vida.

Aprendiendo a valorar la vida | Suite101.netjuliana-echeverry.suite101.net/aprendiendo-a-valo...Cached - Translate this page
18 Jun 2010 – Aprenda a valorar y disfrutar lo bueno de la vida, porque aunque la vida tenga cosas buenas y malas, debemos ver su lado positivo y disfrutar ...

Los Detalles - Sabe Center Hotelwww.sabecenterhotel.com.py/
Un estilo, una manera de hacer negocios, una forma diferente de disfrutar lo bueno de la vida. Todos los detalles han sido cuidadosamente seleccionados para ...

Asegura tu Tranquilidadadelantaasociados.com/pAseguraTranquilidad.aspCached - Translate this page
You +1'd this publicly. Undo
El éxito consiste en obtener lo que se desea, la felicidad en disfrutar lo que se obtiene. Permítenos asesorarte para que puedas disfrutar lo bueno de la vida: ...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search