Feb 27, 2012 14:47
12 yrs ago
English term

technical response

English to Russian Bus/Financial Computers: Systems, Networks
• Documentation is completely wrong requiring detailed technical response
Change log

Feb 29, 2012 07:01: Alexander Ryshow changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial"

Proposed translations

+1
7 mins
Selected

привлечение экспертов / службы технической поддержки

или помощь, содействие и т.п.
Peer comment(s):

agree Leon Ivanihin : да, документ составлен настолько неверно, что без привлечения экспертов не обойтись
17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search