Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
vollziehbar
German translation:
выезд подлежит обязательному исполнению
Added to glossary by
Lisa Kulkina
Feb 17, 2012 12:37
12 yrs ago
2 viewers *
Russian term
vollziehbar
Russian to German
Law/Patents
Law (general)
Aufenthaltsrecht
Die Person ist vollziehbar zur Ausreise verpflichtet.
Wie wird dies auf Russisch übersetzt?
Danke sehr im Voraus!
M. Dietrich
Wie wird dies auf Russisch übersetzt?
Danke sehr im Voraus!
M. Dietrich
Proposed translations
(German)
4 +1 | выезд подлежит обязательному исполнению | Ellen Kraus |
4 | подлежит выдворению из страны | Tamara Wenzel |
3 | принудительно | erika rubinstein |
References
hier | Yuri Dubrov |
Proposed translations
+1
20 mins
Selected
выезд подлежит обязательному исполнению
wäre die entsprechende Rechtsterminologie
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!"
12 mins
принудительно
...
9 hrs
подлежит выдворению из страны
Nach Informationen von Yuri Dubrov
Reference comments
38 mins
Reference:
hier
8.1 Ausreisepflicht und vollziehbare Ausreisepflicht
Zusammen mit der negativen Asylentscheidung des Bundesamtes haben Sie eine so genannte Ordnungsverfügung erhalten. Dieses war die Aufforderung, Deutschland zu verlassen, verbunden mit einer Androhung, Sie abzuschieben, falls Sie Deutschland nicht “freiwillig” verlassen. Das deutsche Ausländerrecht unterscheidet zwischen der Ausreisepflicht und der Vollziehbarkeit der Ausreisepflicht.
Die Ausreisepflicht ist in § 50 AufenthG geregelt und besagt: Wer keinen Aufenthaltstitel (Visum, Aufenthaltserlaubnis, Niederlassungserlaubnis oder Erlaubnis zum Daueraufenthalt-EG) besitzt, muss Deutschland verlassen und ist damit zur Ausreise verpflichtet.
Die Vollziehbarkeit der Ausreisepflicht ist dagegen in § 58 Abs. 2 AufenthG geregelt. Das ist der Paragraph, der die Abschiebung regelt. Voraussetzung für diese Ermächtigung zur Abschiebung ist entweder eine unerlaubte Einreise oder eine unanfechtbare negative Entscheidung im Asylverfahren oder die unanfechtbare Ablehnung eines Aufenthaltstitels.
Mit der Vollziehbarkeit der Ausreisepflicht erhält die Ausländerbehörde das Recht, Sie abzuschieben, wenn es dafür keine Hindernisse gibt. Gibt es weder Hindernisse für die Abschiebung noch sind Gründe für einen zeitweiligen Verzicht auf die Abschiebung da, muss die Ausländerbehörde abschieben.
Zusammen mit der negativen Asylentscheidung des Bundesamtes haben Sie eine so genannte Ordnungsverfügung erhalten. Dieses war die Aufforderung, Deutschland zu verlassen, verbunden mit einer Androhung, Sie abzuschieben, falls Sie Deutschland nicht “freiwillig” verlassen. Das deutsche Ausländerrecht unterscheidet zwischen der Ausreisepflicht und der Vollziehbarkeit der Ausreisepflicht.
Die Ausreisepflicht ist in § 50 AufenthG geregelt und besagt: Wer keinen Aufenthaltstitel (Visum, Aufenthaltserlaubnis, Niederlassungserlaubnis oder Erlaubnis zum Daueraufenthalt-EG) besitzt, muss Deutschland verlassen und ist damit zur Ausreise verpflichtet.
Die Vollziehbarkeit der Ausreisepflicht ist dagegen in § 58 Abs. 2 AufenthG geregelt. Das ist der Paragraph, der die Abschiebung regelt. Voraussetzung für diese Ermächtigung zur Abschiebung ist entweder eine unerlaubte Einreise oder eine unanfechtbare negative Entscheidung im Asylverfahren oder die unanfechtbare Ablehnung eines Aufenthaltstitels.
Mit der Vollziehbarkeit der Ausreisepflicht erhält die Ausländerbehörde das Recht, Sie abzuschieben, wenn es dafür keine Hindernisse gibt. Gibt es weder Hindernisse für die Abschiebung noch sind Gründe für einen zeitweiligen Verzicht auf die Abschiebung da, muss die Ausländerbehörde abschieben.
Discussion
т.е. не чиня препятствий / у него нет оснований больше
Vollziehbarkeit исполнимость (решения)