Feb 8, 2012 12:22
12 yrs ago
1 viewer *
English term

weld

English to Dutch Tech/Engineering Engineering (general)
Deze term kan volgens mij alleen 'lassen' betekenen,
maar ik kom deze nu tegen in een tekst over tweecomponentenlijm.

Context:

Glues, welds, repairs all materials *.
Ideal for: welding materials like glass, crystal, ceramic;
Ideal for: welding metal parts together and with other materials

Is het hier misschien gewoon 'hechten'?
alvast bedankt voor de hulp
Proposed translations (Dutch)
4 verlijmen
Change log

Feb 8, 2012 12:24: Roy vd Heijden changed "Language pair" from "French to Dutch" to "English to Dutch"

Discussion

Dietger Houben Feb 8, 2012:
Hechten lijkt me inderdaad een mooie oplossing.
Jan Willem van Dormolen (X) Feb 8, 2012:
Volgens vD kan 'to weld' ook 'samenvoegen' e.d. betekenen. Dus je intuïtie is correct.

Proposed translations

10 mins
Selected

verlijmen

of kortweg 'lijmen'.
Er wordt hier gepoogd aan te geven dat de lijmverbinding net zo sterk wordt als een lasverbinding.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Perfect, bedankt!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search