Feb 6, 2012 08:39
12 yrs ago
2 viewers *
German term
Im Verfahren auf Erlass einer einstweiligen Verfügung
German to Spanish
Law/Patents
Law (general)
Beschluss
Hallo,
es handelt sich um einem Beschluss und mir fällt leider nichts Schnönes auf.
Danke im Voraus für Eure Antworten!
es handelt sich um einem Beschluss und mir fällt leider nichts Schnönes auf.
Danke im Voraus für Eure Antworten!
Proposed translations
(Spanish)
4 | En el procedimiento de decreto de una providencia precautoria | jortimara |
4 | vía de interdicto provisorio | agapanto |
Proposed translations
10 mins
Selected
En el procedimiento de decreto de una providencia precautoria
Normalmente consistiría en decretar en un procedimiento una providencia cautelar o precautoria. No obstante habría que ver el resto de la conclusión porque Érlass puede ser también la anulación de la misma.
--------------------------------------------------
Note added at 21 minutos (2012-02-06 09:01:19 GMT)
--------------------------------------------------
Entonces supongo que se decreta una providencia cautelar o precautoria para garantizar el pago
--------------------------------------------------
Note added at 21 minutos (2012-02-06 09:01:19 GMT)
--------------------------------------------------
Entonces supongo que se decreta una providencia cautelar o precautoria para garantizar el pago
Note from asker:
Gracias por tu pronta respuesta. Se trata de un auto/resolución en la que al demandado se le condena a pagar una indemnización. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!!!"
4 hrs
vía de interdicto provisorio
o providencia precautoria
Something went wrong...