This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jan 23, 2012 22:32
12 yrs ago
4 viewers *
Spanish term
merma
Spanish to French
Bus/Financial
SAP
"Eliminar (poner a 0) todas las mermas de componentes en todas las listas de ZFOR (formulados)
Se seleccionan las posiciones que queremos modificar, en este caso todas , y la merma se grabará tal y como aparece en la tabla para todas las posiciones.
Se ejecuta, aparece la lista de BOMs donde aparecen estos materiales como componente y su merma futura, seleccionar todo y guardar."
Il s'agit de modification de nomenclatures dans SAP. L'équivalent de merma en anglais dans SAP est je crios "shrinkage" mais en français j'ai trouvé "perte de poids" ou "perte". Quel est lE terme exact employé dans SAP? D'avance merci !
Se seleccionan las posiciones que queremos modificar, en este caso todas , y la merma se grabará tal y como aparece en la tabla para todas las posiciones.
Se ejecuta, aparece la lista de BOMs donde aparecen estos materiales como componente y su merma futura, seleccionar todo y guardar."
Il s'agit de modification de nomenclatures dans SAP. L'équivalent de merma en anglais dans SAP est je crios "shrinkage" mais en français j'ai trouvé "perte de poids" ou "perte". Quel est lE terme exact employé dans SAP? D'avance merci !
Proposed translations
(French)
4 | perte | Véronique Le Ny |
4 | freinte | Martine Joulia |
4 | démarque | Emiliano Pantoja |
Proposed translations
9 hrs
perte
Je pense qu'il s'agit bien de perte, les dictionnaires juridiques que j'ai à ma disposition vont dans ce sens.
Bonne journée,
Bonne journée,
10 hrs
freinte
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:3nICOhW...
C'est le terme employé en logistique : freinte et "taux de freinte"
C'est le terme employé en logistique : freinte et "taux de freinte"
10 hrs
démarque
C'est le terme SAP
http://help.sap.com/saphelp_46c/helpdata/fr/12/0860a6470311d...
--------------------------------------------------
Note added at 13 horas (2012-01-24 12:01:15 GMT)
--------------------------------------------------
zonecours.hec.ca/.../H2009-1-1935314.HEC9Zo
www.slidefinder.net/g/gestion.../4240877
Vus pouvez employer "diminution" mais je crois que l'expression consacrée est "démarque"
http://help.sap.com/saphelp_46c/helpdata/fr/12/08611b470311d...
http://www.proz.com/kudoz/french_to_spanish/retail/1194966-d...
--------------------------------------------------
Note added at 13 horas (2012-01-24 12:15:20 GMT)
--------------------------------------------------
Mermar veut dire réduire (reducir, disminuir)
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?LEMA=mermar
http://help.sap.com/saphelp_46c/helpdata/fr/12/0860a6470311d...
--------------------------------------------------
Note added at 13 horas (2012-01-24 12:01:15 GMT)
--------------------------------------------------
zonecours.hec.ca/.../H2009-1-1935314.HEC9Zo
www.slidefinder.net/g/gestion.../4240877
Vus pouvez employer "diminution" mais je crois que l'expression consacrée est "démarque"
http://help.sap.com/saphelp_46c/helpdata/fr/12/08611b470311d...
http://www.proz.com/kudoz/french_to_spanish/retail/1194966-d...
--------------------------------------------------
Note added at 13 horas (2012-01-24 12:15:20 GMT)
--------------------------------------------------
Mermar veut dire réduire (reducir, disminuir)
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?LEMA=mermar
Discussion
http://en.wikipedia.org/wiki/Shrinkage_(accounting)
http://fr.wikipedia.org/wiki/Démarque
http://help.sap.com/saphelp_470/helpdata/es/f0/7efa8c106711d...
Merci de toutes façons !