Dec 20, 2011 11:10
12 yrs ago
Japanese term

長穴いっぱい

Japanese to English Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
キャスターを長穴いっぱい(20mm)上げます。

Raise the casters ...... I need help completing the rest of the sentence, particularly the "長穴いっぱい上げます" part.
Thanks.

Discussion

Raitei Dec 22, 2011:
Confused This would be difficult for me to translate without seeing a diagram. Japanese technical writers are NOTORIOUS for leaving details out. Rather than the caster being "raised" all the way up a drilled slot, I imagine that bolts from the caster assembly are inserted completely in the slots, which are 20 mm in length.

Proposed translations

+2
6 mins
Selected

to the upper end of slit

Peer comment(s):

agree Krzysztof Łesyk
16 hrs
Thanks a lot!
agree mogg
1 day 5 hrs
Thanks a lot!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
7 mins

raise the casters totally into the thru-hole (20 mm. long)

By contexts.
Something went wrong...
6 days

Raise the caster to fill the slot

長穴= Slot
いっぱいにする=
choke up
clutter up
fill to capacity
fill up(穴・隙間・空所を)

http://eow.alc.co.jp/いっぱい/UTF-8/
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search