Dec 15, 2011 13:36
12 yrs ago
4 viewers *
Serbian term

osvetlati obraz

Non-PRO Serbian to English Other Idioms / Maxims / Sayings
Kako glasi prevod ovog idioma?

Da li je možda "uphold the honour"?
References
to win honours

Discussion

M. Vučković Dec 16, 2011:
dosta zavisi od celine, namene kao i ciljne grupe kojoj je upućen prevod

Proposed translations

+1
27 mins
Selected

to bring honour or respect / to do someone credit/proud / to be a credit to

Zavisi od kontesksta, ali to je navedeno u SR-EN rečniku idioma, B. Milosavljević, m. Vilijams Milosavljević
osvetlati obraz - poneti se časno - to bring honour or respect; to do someone credit/proud / to be a credit to;
Tvoj uspeh je osvetlao obraz našem klubu - Your success has done our club credit.
Sigurno ima i drugih mogućnosti.
Peer comment(s):

agree proanglica (X)
22 mins
Hvala!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala Miro!"

Reference comments

57 mins
Reference:

to win honours

or

to distinguish oneself

or

He came off with honour/credit

or

He acquitted himself well/honourably

or

It does him credit

or

Our basketball team did us proud.
(Zeljko Bujas)
Note from asker:
Hvala!
Peer comments on this reference comment:

agree Mira Stepanovic
7 mins
Hvala!
agree Bogdan Petrovic : make one proud
15 hrs
Hvala!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search