Dec 2, 2011 16:08
12 yrs ago
Slovak term

psychoped

Slovak to English Social Sciences Education / Pedagogy
Podľa druhu postihnutia vychovávaných či vzdelávaných detí sa pre označenie špeciálneho pedagóga mentálne postihnutých zaužívalo označenie psychopéd, pre s narušenou komunikačnou schopnosťou - logopéd, pre sluchovo postihnutých - surdopéd, pre zrakovo postihnutých - tyflopéd, pre telesne postihnutých a dlhodobo zdravotne oslabených - somatopéd a pre sociálne a emocionálne narušených - etopéd.

... a samozrejme, ze mam problem aj s ostatnymi druhmi -pedov. :o) Dakujem pekne za pomoc.

Discussion

Rad Graban (X) Dec 6, 2011:
Intellectual disability Looks like this covers all/most of it.
http://en.wikipedia.org/wiki/Intellectual_disability
Maria Chmelarova Dec 6, 2011:
otazka, nie je o detoch ale ako prelozit vyraz pedagog (psychoped ), co je asi moderny alebo zlahceny vyraz pre pedagog psycholog. To je len jedna cast otazky, nakolko Igor ma problem aj s dalsimi "ped", pedagogmi a v tom je problem.
Menatally challenged, ak poziadate internet o definiciu vas posunie do developmental disability a tam najdete : cognitive, emotional, physical s podskup.: physical impairment, abnormal sensory or motor development.
"Child behavioral spacialist" moze/je lekar ako napr. blind specialist, deaf specialist (LLC).
Ucitel je pedagog. Osobne by som nemohla ucit v "pomocnej skole" lebo nemam pre tento druh prace vzdelanie a trening hoci som pedagog.
K tomu co pise Nathaniel, ano mate pravdu v tom, ze niektore skoly maju extra triedy pre deti, ktore maju problem. Tiez som napisala, vsetko je v zavislosti od statu, regionu ale som zabudla napisat aj od stupna postihnutia dietata. Ina moznost/pomoc... je pre studentov strednych skol a univerzit. Ti ktori ich vzdelavaju su pedagogovia, nie ti, ktori im pomahaju mimo vzdelavaccieho procesu, co moze byt "nurse" al.
Hannah Geiger (X) Dec 6, 2011:
In this sense, there are also Child Behavior Specialists or Behavioral Specialists.

As for the Special Education, I think that there are some classes that have the "mentally challenged children" but also others that have groups of genius-level children who would cause a big gap in the learning curve in the regular classroom setting. Just in case anyone was interested...

Hannah Geiger (X) Dec 6, 2011:
Also, no one goes to a mental institution these days but a Behavioural Health Institute, in other words madhouse.
Nathaniel2 Dec 6, 2011:
must be something new Maria when I was in school there were separate classes for challenged people in the same school yes, but not in the same classroom. Rad has touched on this very sensitive subject, you cannot call people mentally retarted - special education teacher is the way to go
Maria Chmelarova Dec 6, 2011:
certified je v zatvorke, preto lebo nie vzdy musi by "certifikovany". Ale ak je to pedagog, potom ( doma ) ma diplom. Pedagog - odbornik v pedagogike, vychovavatel, ucitel. Teda vsetci (az na regionalne vynimky ) musia mat vzdelanie ukoncene diplomom.
Za USA, niektore staty ziadaju ukoncene vzdelanie certifikatom, niektore nie, ale tych je malo. Najhorsie na tom vsetkom je to ze postihnuti su v skolach medzi nepostihnutymi, neexistuju specialne triedy alebo skoly, az na niektore vynimky.
Gerry Vickers Dec 6, 2011:
I can't find any reference for 'teacher for the mentally challenged' - I can't believe that there is anything like that. The usual term in the UK is 'special needs teacher' or similar. Have a look at the US and Canada and UK section here: http://en.wikipedia.org/wiki/Learning_disability
Rad Graban (X) Dec 6, 2011:
(Certified) teacher for mentally challenged This could work on it's own (though I would prefer 'specialist' instead of 'certified'). But what about the rest of the text? You can't really say "...commonly used term to describe a specialist teacher for mentally challenged is 'specialist teacher for mentally challenged'...", can you? IMO
Nathaniel2 Dec 5, 2011:
ultimately this is what is called special education in the US, but I'm not sure of the UK equivalent or of the EU equivalent. I assume that some sort of version of 'learning impaired' is quite sufficient. :)
Hannah Geiger (X) Dec 5, 2011:
developmentally challenged is very 'in' for retarded
Hannah Geiger (X) Dec 5, 2011:
not so sure, this is very common in the USA:

teacher of hearing impaired
visually impaired
physically impaired (handicapped), or challenged
emotionally disturbed
Maria Chmelarova Dec 5, 2011:
suhlas s Nathaniel(om), doslovny preklad je nemozny, plus ak to bude text pre USA. To bude absurdum ak pouzijete nie s ped(s) ....
Nathaniel2 Dec 5, 2011:
ped I'm thinking that just because they're all 'peds' in Slovak they needn't be 'peds' in English (only where applicable), so do the right thing and not the literal thing :)
igorisko (asker) Dec 3, 2011:
Rad, that is one of the ways to go, but will I be able to trace the etymology of all the -PEDS? :o)Thank you for the idea anyway, I might as well go out of my way to sort it out.
Hannah Geiger (X) Dec 2, 2011:
the psycho-pedagogist - I think it is the same as child psychologist, at least I see them linked quite often. Actually, I think it comes closest to "special education" - agreed. My friend did an MA in special education, teaching challenged (as they call it now) children. I was just going with the flow, so to speak, of the original text.
Rad Graban (X) Dec 2, 2011:
Very interesting problem... ...and I'm not sure how I would deal with it. I believe that in English it would be all just "special (educational) needs teacher" for e.g. mentally retarded/handicapped children, visually impaired children, speech or language impaired children, etc. Would leaving it in original with etymology explanation in brackets work? E.g. "surdopéd" (from Latin surdus "deaf, unresponsive" + Slovak pedagóg "teacher").

Proposed translations

9 mins
Selected

Psychopaedic nurse/doctor

of course this is purely theoretical as the term is not really used in English.
According to this http://researcharchive.vuw.ac.nz/bitstream/handle/10063/141/... 'The term psychopaedic nurse is a term unique to New Zealand, and in the United
Kingdom these nurses are called learning disability nurses'.
'Logoped' is speech therapist or variation thereon http://en.wikipedia.org/wiki/Speech_and_language_pathology , then you would have e.g. audiologist, physiotherapist, etc

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2011-12-02 16:18:34 GMT)
--------------------------------------------------

hypothetical, not theoretical ...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 mins

psycho-pedagogist

http://www.cyberbrain.eu/new_curriculum.htm

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-12-02 20:21:30 GMT)
--------------------------------------------------

Educational Psychologist - you get that quite often on the web for further explanation of the psycho-pedagogist
Something went wrong...
3 days 9 hrs

(certified) teachers for mentally chalenged

special education teacher with certificate (for deaf, blind and ...)etc.;
http://en.wikipedia.org/wiki/Mentally_challenged
www.ehow.com > Types of special education teachers
www.kidsource.com
ako som uz spomenula v USA velmi nepochidte s univerzalnym vyrazom - ped(agog)
pedagog = educationist, pedagogue
v Europe ano, sem - tam najdete napr. typhlo-pedagogue - Finland
logoped - Russian www >

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search