Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
welcher Tag später liegt
Spanish translation:
el (día) que sea posterior de los dos
Added to glossary by
Miriam Perez Mariano
Nov 20, 2011 17:59
12 yrs ago
German term
welcher Tag später liegt
German to Spanish
Law/Patents
Law: Contract(s)
am relevanten Tag oder am Fusionsvollugstag
Change log
Nov 30, 2011 13:49: Miriam Perez Mariano Created KOG entry
Nov 30, 2011 13:50: Miriam Perez Mariano changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1104152">Miriam Perez Mariano's</a> old entry - "welcher Tag später liegt"" to ""el que sea posterior de los dos""
Proposed translations
19 mins
Selected
el que sea posterior de los dos
el día... o el día... (el que sea posterior de los dos).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias Mriam"
8 mins
que sea posterior a
es lo que he visto en otros textos
2 hrs
el día que más tarde caiga
Hola Ángeles:
Si no es posterior es el que ocurrirá más tarde. Quizá lo puedas expresar de esa manera. Espero que te ayude. Saludos.
Si no es posterior es el que ocurrirá más tarde. Quizá lo puedas expresar de esa manera. Espero que te ayude. Saludos.
3 hrs
el día posteror al ...
... decisivo, o bien al de la concreción de la fusión
4 days
"dependiendo de la firma/del acuerdo que se lleve a cabo en segundo lugar/fecha posterior"
...
Discussion