Nov 18, 2011 08:38
12 yrs ago
English term
Probe
English to Hungarian
Marketing
Marketing
PROBE Please tick gender of respondent
PROBE Read if necessary
Kérdöívben szerepel
PROBE Read if necessary
Kérdöívben szerepel
Proposed translations
(Hungarian)
4 +2 | utasítás (itt) | Balázs Sudár |
3 +1 | szondázó kérdés, szondázás | István Hirsch |
2 | felmérés/vizsgálat | József Lázár |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
utasítás (itt)
A kérdező egyéni "kutakodására" vonatkozó utasítások. Jelölje be a válaszadó nemét (nem kell rákérdezni, döntse el)
vagy
Ha az illető nem tud válaszolni, olvassa fel a lehetőségeket...stb.
Tehát a kérdező által elvégzendő "kutatást", utánjárást jelentheti, amit én egyszerűen utasításnak fordítanék. A rákérdezés a fentiek miatt nem jó. Ha szerepel már "utasítás" a kérdezőhöz, akkor bonyolódik a helyzet.
vagy
Ha az illető nem tud válaszolni, olvassa fel a lehetőségeket...stb.
Tehát a kérdező által elvégzendő "kutatást", utánjárást jelentheti, amit én egyszerűen utasításnak fordítanék. A rákérdezés a fentiek miatt nem jó. Ha szerepel már "utasítás" a kérdezőhöz, akkor bonyolódik a helyzet.
Peer comment(s):
agree |
Gusztáv Jánvári
: ezt el tudom képzelni, talán évekkel ezelőtt volt is itt valami hasonló eset
3 hrs
|
agree |
Iosif JUHASZ
1 day 18 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "köszönöm, szerintem ebben a szövegkörnyezetben ez a legjobb"
13 mins
felmérés/vizsgálat
http://www.websters-online-dictionary.org/definitions/probe
van olyan jelentés, ami ennek felel meg.
van olyan jelentés, ami ennek felel meg.
Peer comment(s):
neutral |
Gusztáv Jánvári
: Ez oké, de hogy jön ez a képbe az aktuális esethez? Minden kérdés elé odaírnák, hogy ez egy felmérés? // Igen, ez az a pont, ahol én sem értem, hogy mit akart a szerző, vagy milyen célra készült, milyen állapotban van ez az anyag.
32 mins
|
Lehet akkor MINTA: is, azaz egy kérdőívszerkesztési tanszöveggel van dolgunk. Még több info kellene.
|
+1
4 hrs
szondázó kérdés, szondázás
Erre tippelek a probe questions és az alábbi link összehasonlításával:
http://www.tankonyvtar.hu/marketing/marketingkutatas-080905-...
bár a megadott példába nem nagyon tudom beilleszteni.
--------------------------------------------------
Note added at 2 nap9 óra (2011-11-20 18:08:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Egy tipikus használat:
"Does this department encourage students to participate in professional
organizations?
a) PROBE: Why?/Why not?
b) IF YES, PROBE: Can you give me an example of how that works?"
Szondázó kérdés ~ követő kérdés.
http://www.tankonyvtar.hu/marketing/marketingkutatas-080905-...
bár a megadott példába nem nagyon tudom beilleszteni.
--------------------------------------------------
Note added at 2 nap9 óra (2011-11-20 18:08:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Egy tipikus használat:
"Does this department encourage students to participate in professional
organizations?
a) PROBE: Why?/Why not?
b) IF YES, PROBE: Can you give me an example of how that works?"
Szondázó kérdés ~ követő kérdés.
Peer comment(s):
agree |
András Veszelka
: Egy angol refi hozzá: http://www.uwex.edu/ces/pdande/resources/pdf/tipsheet34.pdf
4 hrs
|
Köszönöm
|
Discussion
Követő/szondázó kérdés (olvassa fel, ha szükséges): „Ön melyik régióban él”?
A zárójelben lévő rész csak egy példa, hiszen akkor ehhez a kérdéshez az előző sor vége tartozik, amit nem ismerek.
Nem tudom hová tenni egyelőre ezt a probe szót ebben a formában (kíváncsi vagyok, valakinek lesz-e ötlete) -- nem lehet, hogy itt valamiféle tesztelésről van szó, például az űrlap helyes működésének teszteléséről?
Milyen témájú az űrlap?