Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
magnitud
French translation:
éléments variables
Added to glossary by
Sylvie Mathis
Oct 25, 2011 14:51
12 yrs ago
Spanish term
magnitud (ici)
Spanish to French
Other
Insurance
Cette phase me pose problème:
"En el caso de que no hubiera existido mala fe, la prestación del asegurador se reducirá proporcionalmente a la diferencia entre el importe de la prima calculada y de la que se hubiere aplicado de haberse conocido el importe real de las magnitudes que sirvend e base para su cómputo"
Un grand merci !
"En el caso de que no hubiera existido mala fe, la prestación del asegurador se reducirá proporcionalmente a la diferencia entre el importe de la prima calculada y de la que se hubiere aplicado de haberse conocido el importe real de las magnitudes que sirvend e base para su cómputo"
Un grand merci !
Proposed translations
(French)
3 +2 | éléments variables | Sylvie Mathis |
4 | dommage | Ohan |
3 | données/paramètres | María Belanche García |
Change log
Oct 27, 2011 10:47: Sylvie Mathis Created KOG entry
Proposed translations
+2
14 mins
Spanish term (edited):
magnitud
Selected
éléments variables
cad. ce qui influe sur le montant de base de la prime ou prestation (ici)
Je crois qu'ils parlent de réajuster une prime en fonction du montant qu'ils ont déterminé au début (el importe de la prima calculada ), prime déterminée avec les élements à leur connaissance et en toute bonne foi, et les éléments finaux fournis dont ils n'avaient pas connaissance = les éléments variables (y de la que se hubiere aplicado de haberse conocido el importe real de las magnitudes )
Je crois qu'ils parlent de réajuster une prime en fonction du montant qu'ils ont déterminé au début (el importe de la prima calculada ), prime déterminée avec les élements à leur connaissance et en toute bonne foi, et les éléments finaux fournis dont ils n'avaient pas connaissance = les éléments variables (y de la que se hubiere aplicado de haberse conocido el importe real de las magnitudes )
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci !"
8 mins
dommage
Une proposition
Cordialement,
Cordialement,
4 hrs
données/paramètres
"Données" convient davantage au contexte.
Something went wrong...