Glossary entry

English term or phrase:

GIGO (Garbage In - Garbage Out)

French translation:

TETS (telles entrées telle sortie)

Added to glossary by Didier Fourcot
Oct 19, 2011 14:04
12 yrs ago
13 viewers *
English term

GIGO (Garbage In - Garbage Out)

English to French Tech/Engineering Computers (general)
GIGO (Garbage In - Garbage Out): check your data before any further processing

L'expression est célèbre et détaillée notamment dans:
http://www.phrases.net/phrase/8599
avec même une traduction dans le genre trash au propre comme au figuré:
http://www.eudict.com/?lang=engfre&word=GIGO (Garbage In Gar...

le mieux que j'ai trouvé c'est "données inexactes - résultat erroné" ou "données erronées - résultat inexact" mais je me demande si des collègues auraient une bonne idée pour ce terme avec un slogan français plus percutant

Proposed translations

+2
5 mins
Selected

gigo (garbage in - garbage out)

données inexactes, résultats erronés; GIGO (n.m.); les sorties sont fonctions des entrées; telles entrées, telles sorties garbage in, garbage out; GIGO

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2011-10-19 14:10:58 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.btb.gc.ca/btb.php?lang=fra&cont=391
Note from asker:
Merci pour la confirmation, pour WYSIWYG j'aime bien "tel écrit tel écran", c'est ce genre d'accroche que je cherche
Peer comment(s):

agree Platary (X) : Ne se traduit pas en principe (comme WYSIWYG par exemple) : http://jargonf.org/wiki/GIGO
6 mins
agree Jean-Claude Gouin : OUI ... mais j'aime bien 'données inexactes, résultats erronés' et 'telles entrées, telles sorties' ...
23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Le plus percutant TETS: Telles entrées telle sortie, reste à l'imposer dans le langage courant!"
7 mins

Sans valeur d'entrée, sans valeur à la sortie

Sans valeur d'entrée, sans valeur à la sortie
Note from asker:
Merci, sans doute à utiliser dans un autre contexte "sans valeur" est un peu ambigu quand ce sont précisément les valeurs d'entrée qui posent problème
Something went wrong...
+1
7 mins

données incorrectes, résultats incorrects (garbage in, garbage out)

..
Note from asker:
Merci, cela confirme ce que j'avais trouvé
Peer comment(s):

agree Jean-Claude Gouin
23 hrs
merci!
Something went wrong...
+2
8 mins

faux en entrée , faux en sortie

Grand Dictionnaire terminologique
Note from asker:
Merci, je n'avais pas trouvé cette référence, mon deuxième préféré, moins percutant que "telles entrées telles sortie"
Peer comment(s):

agree Germaine : ma préférence, avec "telles entrées, telle sortie" (termium)
2 hrs
merci, telles entrées, telles sorties me plait également
agree Joco
3 hrs
merci
Something went wrong...
9 mins
4 mins

NQE-NQS pour “N’importe quoi entré, n’importe quoi sorti”

une idée

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2011-10-19 14:16:38 GMT)
--------------------------------------------------

J'ai trouvé aussi "Déchets à l'entrée, déchets à la sortie" (qui pourrait s'abréger DAE-DAS)
Note from asker:
Merci, formulation plus familière mais originale
Something went wrong...
50 mins

entrées avariées - sorties avariées

Si on veut vraiment traduire.
Note from asker:
Merci, hors des sentiers battus mais "avariés" ne convient pas à tous les contextes
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search