Oct 8, 2011 06:07
12 yrs ago
1 viewer *
English term

per-lane and weight break basis

English to Romanian Tech/Engineering Engineering (general) Oferta licitatie
Pricing
Pricing will be quoted on a per-lane and weight break basis.

Este un document de licitatie in italiana si imi apare aceasta fraza in engleza. Am fost rugata sa traduc fraza si engleza nu este punctul meu forte.
Multumesc pentru ajutor.

Discussion

Lidia Matei (asker) Oct 8, 2011:
Este vorba de un contract de furnizare de servicii de transport cu camioane incarcate partial si total
Péter Tófalvi Oct 8, 2011:
Mai mult context Este vorba de construirea unei autostrazi/drum?

Proposed translations

+2
1 day 3 hrs
Selected

defalcat pe kilometraj si greutate maxima

"per lane mile" pe mila/kilometru de transport efectuat.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2011-10-09 09:45:12 GMT)
--------------------------------------------------

Mi-a cazut in fine fisa: "break" ar fi trebuit sa fie probabil "breakdown" (daca cine a tradus fraza cunostea l. engleza)

Altminteri n-are sens.

defalcat pe kilometraj si greutate de transport
Peer comment(s):

agree George C.
22 hrs
Multumesc!
agree Iosif JUHASZ
7 days
Multumesc!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc! Am transmis clientului notitele primite si am propus urmatoarea formulare: Preţurile vor fi defalcate în funcţie de distanţa parcursă (kilometraj) şi greutatea transportată."
9 hrs

fiecare coloana si limita de greutate

Pretul va fi stabilit (furnizat) pe fiecare coloana [sir, banda, rand] si limita de greutate
Ar fi ajutat precizarea unui context mai larg.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2011-10-08 16:10:26 GMT)
--------------------------------------------------

Intrucat este vorba de coloane de camioane cu diferite grade de incarcare, as folosi primul termen indicat, "coloane"
Note from asker:
Este un document de licitatie in limba italiana si pe alocuri au fost presarate cateva fraze in limba engleza. Este vorba de furnizarea unor servicii de transport filtre, tuburi, etc. Exista in document un capital cu denumirea "Pricing" si aceasta fraza.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search