Glossary entry

Italian term or phrase:

patologie di indicazione

German translation:

angegebene Krankheiten / Anamnese

Added to glossary by Regina Eichstaedter
Sep 22, 2011 17:11
12 yrs ago
2 viewers *
Italian term

patologie di indicazione

Italian to German Medical Medical: Cardiology Befund Koronarangiographie
In un referto di coronarografia:

*patologie di indicazione* Come si potrebbe tradurre?

Vi ringrazio

Felicitas
Change log

Oct 5, 2011 09:50: Regina Eichstaedter Created KOG entry

Discussion

dtl Sep 23, 2011:
a mio avviso: vi sono/si rilevano indicazioni/segni di patologie ......
se queste inicazioni sono state rilevate da indagini strumentali o dalla voce diretta del paziente non si evince né dalla domande e nemmeno da quanto aggiunto in discussione
belitrix Sep 22, 2011:
Diagnostische Bewertung des Untersuchungsergebnisses

Hiermit kann man m:E. keinesfalls schief liegen.

Sagt alles und nix und alle sind auf der trockenen Seite.
belitrix Sep 22, 2011:
http://de.wikipedia.org/wiki/Indikation Ist schon spät - aber nochmals ne Referenz. Ich denke derzeit an eine "vorgeschlagene Behandlungsmaßnahme"....
belitrix Sep 22, 2011:
@dtl - ich denke drüber nach wie man das nennen könnte...
Es sind auf jeden Fall keine "Indikationen"
.... vielleicht könte man das grenzwertig übersetzen:
Es gibt keine Hinweise auf...einen schwer therapierbaren Myocardialinfarkt - und hier ist meine Ausdrucksweise schon direkt.
??? - aber Übersetzer müssen auch das anpassen.
belitrix Sep 22, 2011:
@dtl Sch.. würde ich sagen...
Nein. Eine medizinische Indikation - und pathologisch würde ich schon gleich gar nicht sagen, bedeutet
http://de.wikipedia.org/wiki/Indikation
Medizinische Indikation
dtl Sep 22, 2011:
Es bestehen patologische Indikationen ..... ...unterscheiden die US-amerikanischen Leitlinien[6] zwischen Q-wave myocardial infarction (Qw MI) und Non-Q-wave myocardial infarction (NQMI) als abschließender Diagnose...
Indikationen müsste für Mediz der richtige Ausdruck sein
belitrix Sep 22, 2011:
@dtl Für mich ist eine "Anzeige" eher in Richtung einer juristischen Aktion. Eine medizinische Diagnose beinhaltet eigentlich keine Anzeigen, sondern eher Anzeichen.
z.B.:
In diesem Falle würde, so glaube ich, kein Mediziner das negativ ausdrücken. Nicht: Zeichen für einen N i c h t - Q-Wellen-Infarkt - das ist unüblich, denke ich.
E h e r: Es gibt keine Anzeichen für einen Q-Wellen-Infarkt.
dtl Sep 22, 2011:
es besteht eine patologische Anzeige/Zeichen für einen Nicht-Q-Wellen-Infarkts
belitrix Sep 22, 2011:
@dtl Ich glaube nicht, dass man hier von "Anzeige eines nicht Q-Wellen-Infarktes" spricht.

So ohne Zusammenhang würde ich tippen auf:
Klinische Diagnostik - keine Anzeichen eines Q-Wellen-Infarkts
dtl Sep 22, 2011:
Anzeige eines Nicht-Q-Wellen-Infarkts
Felicitas Kraut (asker) Sep 22, 2011:
Lo so. Si traduce con Nicht-Q-Wellen-Infarkt. Ma "patologia di indicazione" Verdachtsdiagnose o qualcosa del genere?
dtl Sep 22, 2011:
è una patologia/sono patologie che indica/indicano un infarto non Q: Nell'infarto non Q(NQMI) non è presente l'onda Q, vedi link che è anche in DE: Nell'infarto non Q(NQMI) non è presente l'onda Q,
scusa ho fatto casino: http://it.wikipedia.org/wiki/Infarto_miocardico_acuto
Felicitas Kraut (asker) Sep 22, 2011:
Accanto c'è: infarto non Q.
dtl Sep 22, 2011:
non hai + contesto?

Proposed translations

13 hrs
Selected

angegebene Krankheiten / Anamnese

die Angaben, die aus den Unterlagen hervorgehen oder vorher vom Patienten/behandelnden Arzt angegeben werden - im Gegensatz zu den Pathologien, die bei der Untersuchung diagnostiziert werden.

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2011-09-23 06:20:34 GMT)
--------------------------------------------------

In medicina, l'anamnesi è la raccolta dalla voce diretta del paziente e/o dei suoi familiari (per esempio i genitori nel caso di un lattante o di un bambino), di tutte quelle informazioni, notizie e sensazioni che possono aiutare il medico a indirizzarsi verso una diagnosi. Insieme all'esame obiettivo del malato, è di fondamentale ausilio nella formulazione della diagnosi poiché ricostruisce le modalità di insorgenza ed il decorso della patologia in atto,
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke für deine Hilfe! Felicitas"
15 hrs

Zeichen/Anzeichen einer ..... Pathologie

v edi anche discussione
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search