Sep 14, 2011 12:15
12 yrs ago
Spanish term
libre de grasa
Non-PRO
Spanish to French
Other
Food & Drink
características de productos alimenticios
On trouve souvent cette expression sur les emballages en Espagne "xx % libre de grasa", mais je n'ai jamais fait attention à la traduction en France et je ne trouve rien de convaincant... Une petite idée ?
Proposed translations
(French)
4 +3 | sans matières grasses | Anne-Lise Bayssac (X) |
4 | ne contient pas de graisse | Ohan |
4 | sans graisse | Rafael Molina Pulgar |
4 | moins de matières grasses | Hélène Boily |
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
sans matières grasses
L'expression "matières grasses"correspond quant il s'agit de produits alimentaires et laitiers
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci à tous"
13 mins
ne contient pas de graisse
cordialement,
53 mins
sans graisse
suerte.
3 days 11 hrs
moins de matières grasses
Dans le cas de "xx % libre de grasa".
Par exemple: "à 50 % moins de matières grasses". On l'emploie aussi à propos du sucre.
Par exemple: "à 50 % moins de matières grasses". On l'emploie aussi à propos du sucre.
Something went wrong...