Glossary entry

English term or phrase:

relation to

Polish translation:

związek z

Added to glossary by Polangmar
Sep 13, 2011 08:03
12 yrs ago
English term

relation to

English to Polish Marketing Mathematics & Statistics
The advantage of conjoint analysis over MDS analysis is the direct relation to the manipulable attributes.

związek z?
Proposed translations (Polish)
4 związek z
Change log

Sep 14, 2011 16:03: Polangmar changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/141091">literary's</a> old entry - "relation to"" to ""związek z""

Discussion

literary (asker) Sep 13, 2011:
Większy fragment (jest to definicja "conjoint analysis"):
The first step in a
typical conjoint analysis is to present consumers with a number of product descriptions and
ask for a ranking of them. Product descriptions, defined via a set of physical attributes, are
often hypothetical, but can also be actual products, produced according to an experimental
design. The advantage of conjoint analysis over MDS analysis is the direct relation to the
manipulable attributes. Since these attributes are chosen in advance, however, they also
constitute the greatest problem of this technique.

Proposed translations

11 hrs
Selected

związek z

Raczej dosłownie.
Note from asker:
chyba tak, po prostu
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "OK"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search