Sep 12, 2011 07:36
12 yrs ago
English term

premium-priced

English to Dutch Bus/Financial IT (Information Technology)
These smart devices devour premium-priced multimedia devices.

Het is een tekst over smartphones en de gevaren ervan.

Proposed translations

+5
16 mins
Selected

hooggeprijsde

Ik ben geen marketingspecialist, en misschien is hier wel een aparte term voor, maar het zijn producten die exclusiviteit uitstralen door (bewust) hoge prijzen.
Peer comment(s):

agree Jan Willem van Dormolen (X)
23 mins
agree sindy cremer
59 mins
agree Carolien de Visser
1 hr
agree Willem Wunderink : Gezien mijn misser (vertaald in Duits, het was nog te vroeg vanochtend....) mijn support voor de juiste vertaling....:-).
4 hrs
agree Pieter Beens : Ik zou dan kiezen voor 'exclusief geprijsde'. Ik betaal liever een exclusieve dan hoge prijs.
1 day 10 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Iedereen heel hartelijk bedankt voor de hulp."
1 hr

premium geprijsd

Je komt het veel tegen, zeker in de marketing gebruiken ze graag en veel Engelse termen
Example sentence:

Van aantrekkelijk tot premium geprijsd

Voor de retailer is dit premium geprijsd product een welkome margebrenger in de categorie.

Note from asker:
Hartelijk bedankt voor het alternatief. Heb uiteindelijk voor een geheel Nederlandse term gekozen, maar in een andere samenhang is dit een goed alternatief
Peer comment(s):

neutral Kitty Brussaard : Hangt af van de doelgroep, zoals je zelf ook aangeeft. Indien de tekst bestemd is voor een breder publiek zou ik niet voor deze term kiezen. Voor retail- en marketingspecialisten is het een prima keuze.
2 hrs
neutral Willem Wunderink : Klopt voor vakkringen absoluut, daar heeft deze term veel meer en aanvullende betekenis dan hooggeprijsd. Maar aangezien de context onduidelijk is support ik toch de Nederlandse vertaling in dit geval. Volgende keer beter! ;-)
3 hrs
Something went wrong...
2 days 4 hrs

uit het duurdere segment

Omdat het hierbij gaat om de gevaren, zou ik kiezen voor een vertaling met "duur" erin.
Note from asker:
Dank je wel naamgenote
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search