Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
inutiliza
German translation:
entwertet
Added to glossary by
MALTE STADTLANDER
Sep 9, 2011 13:04
12 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
inutiliza
Spanish to German
Law/Patents
Law (general)
Gründungsurkunde Paraguay
Aus einer öffentlichen Urkunde aus Paraguay:
"(...) Fdo: [Name] - Notario y Escribano Público.- Hay un sello que **inutiliza** la firma del Sr. Escribano."
Wird die Unterschrift durch den Stempel unleserlich gemacht? Wäre seltsam, da der Aussteller dieser Urkunde (es handelt sich um eine beglaubigte Abschrift der Urschrift) derselbe Notar ist, der die Urschrift beurkundet hat.
Oder, könnte es sich, da es sich nur um eine Abschrift handelt, um einen Stempel handeln der die Unterschrift des Notars ersetzt?
Danke für Eure Kommentare.
"(...) Fdo: [Name] - Notario y Escribano Público.- Hay un sello que **inutiliza** la firma del Sr. Escribano."
Wird die Unterschrift durch den Stempel unleserlich gemacht? Wäre seltsam, da der Aussteller dieser Urkunde (es handelt sich um eine beglaubigte Abschrift der Urschrift) derselbe Notar ist, der die Urschrift beurkundet hat.
Oder, könnte es sich, da es sich nur um eine Abschrift handelt, um einen Stempel handeln der die Unterschrift des Notars ersetzt?
Danke für Eure Kommentare.
Proposed translations
(German)
4 | entwertet | Walter Blass |
Proposed translations
9 days
Selected
entwertet
Hay un sello que **inutiliza** la firma del Sr. Escribano.
Die richtige Bezeichnung wäre: Hay un sello inutilizado por la firma del Sr. escribano. Das hätte man eventuell auch mit dem fehlenden Komma bedeuten können: Hay un sello, que **inutiliza** la firma del Sr. Escribano.
Die richtige Bezeichnung wäre: Hay un sello inutilizado por la firma del Sr. escribano. Das hätte man eventuell auch mit dem fehlenden Komma bedeuten können: Hay un sello, que **inutiliza** la firma del Sr. Escribano.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke."
Discussion
Es besteht die Vermutung, dass mit sello ev. eine Steuermarke gemeint ist und dass auf diese Marke gestempelt wurde und dadurch ist sie halt ungültig geworden. (Siehe Befriff: "matasellos")
http://es.wikipedia.org/wiki/Matasellos