Glossary entry

German term or phrase:

weicherer Fonds

Italian translation:

una nota più morbida

Added to glossary by Giulia D'Ascanio
Sep 9, 2011 12:39
12 yrs ago
German term

weicherer Fonds

German to Italian Marketing Wine / Oenology / Viticulture note di degustazione
Die Nase zeugt von der Jugendlichkeit des Weins: Noten von weißen Blüten (Linde), von frischen Früchten und Zitrusfrüchten (gelbe Pflaume, Nashi-Birne, Bergamotte). Nach einiger Zeit breitet sich ein weicherer Fonds aus mit Geschmacksnoten von frischem Gebäck (Kekse, Kokosnuss und schließlich Haselnuss), das Ganze untermalt von mineralischer und mentholischer Frische.

Non so bene come renderlo...

Grazie :)

Proposed translations

15 mins
Selected

una nota più morbida

provo così :-)

--------------------------------------------------
Note added at 21 min (2011-09-09 13:01:11 GMT)
--------------------------------------------------

vedo che dopo c'è già note, potresti usare in alternativa "sentore"....

--------------------------------------------------
Note added at 28 min (2011-09-09 13:07:30 GMT)
--------------------------------------------------

aroma mi sembra un po' più forte.... ma sei tu che puoi "sentire" maggiormente il testo
Note from asker:
Avevo pensato a "aroma più morbido", che ne pensi?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie"
1 hr

sottofondo più morbido

ANALISI SENSORIALE
Rosso rubino scuro ed intenso. Olfatto ampio e di spiccato carattere varietale con aromi di prugne secche e maraschino su un ***sottofondo di legno dolce e speziato***. Palato solido e vigoroso con una fine bocca di balsamica compattezza.
http://www.veronawinetop.it/default.asp?idtema=1&idtemacat=4...

FREISA D’ASTI
E' un vino prodotto dall'uva Freisa. Il colore è rosso granato. Ha un profumo caratteristico, delicato di lampone di rosa. Il sapore è amabile, ***fresco con sottofondo assai gradevole***. E' un vino da degustare alla temperatura di 8-12 °C se amabile, 16-20 °C se secco.
Abbinamenti gastronomici: il Freisa d'Asti è un vino da tutto pasto.
http://www.comune.canelli.at.it/servizi/menu/dinamica.aspx?I...
Something went wrong...
+1
47 mins

fondo più morbido

.... poi dal fondo si sprigiona più morbida una nota di ....

--------------------------------------------------
Note added at 6 ore (2011-09-09 18:44:13 GMT)
--------------------------------------------------


Vino di colore rosso intenso con profumo ampio e complesso di notevole eleganza e un sapore ricco e pieno, caldo e vigoroso, con fondo di mandorla. ...

Sapore secco, armonico con fondo fruttato gradevolmente persistente

--------------------------------------------------
Note added at 6 ore (2011-09-09 18:46:15 GMT)
--------------------------------------------------

bouquet ricco e fragrante; sapore asciutto, con piacevole fondo amarognolo.
, acquista un sapore asciutto con piacevole fondo amarognolo
Peer comment(s):

agree monica.m : fondo
1 hr
Grazie, dsd-sl!
neutral Danila Moro : ma cosa vuol dire "dal fondo"..... dal fondo del vino non si dice... e pure "fondo più morbido" non mi sembra espressione in uso// ma lì è usato in un modo diverso! non dal fondo si sprigiona o abbinato con morbido....,
5 hrs
quando annusi o assaggi un vino di prima ti sale il profumo più intenso e poi senti quello di fondo: Ha un colore rosso rubino, un profumo fruttato con un fondo di spezie e di liquirizia.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search