Aug 18, 2011 06:15
12 yrs ago
Japanese term
Chome
Japanese to English
Bus/Financial
Names (personal, company)
Minami-Aoyama Tokyu Building, 8¬38 Minami-Aoyama 3-Chome, Minato-Ku
I am translating this address into Russian but Japanese-Russian translators rarely visit this site.
I am translating this address into Russian but Japanese-Russian translators rarely visit this site.
Proposed translations
(English)
5 +2 | - (hyphen) | StanleyTanaka |
5 +1 | 丁目 section | Kim Carlson Tadenuma |
Proposed translations
+2
57 mins
Selected
- (hyphen)
港区南青山南青山3丁目8-38東急ビル
This is the address in Japanese. You can replace Chome with a hyphen. Chome means block, but in Japan it is commonly replaceced with a hyphen. The address should be Minami-Aoyama Tokyu Building, 3-8-38 Minami-Aoyama, Minato-Ku
This is the address in Japanese. You can replace Chome with a hyphen. Chome means block, but in Japan it is commonly replaceced with a hyphen. The address should be Minami-Aoyama Tokyu Building, 3-8-38 Minami-Aoyama, Minato-Ku
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
57 mins
丁目 section
Hello, this would be section of the area. For example, I live in 2 chome, which is part of my area named goshono.
Like in the URL below and here http://www.tokyometro.jp/station/shinjuku-sanchome/
3 chome is the area/section in Shinjuku.
Good luck with your project~!
Like in the URL below and here http://www.tokyometro.jp/station/shinjuku-sanchome/
3 chome is the area/section in Shinjuku.
Good luck with your project~!
Something went wrong...