Aug 17, 2011 09:26
12 yrs ago
French term

Itre

French to German Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Leider habe ich keinen grossen Kontext zu bieten. Es handelt sich um die Instandstellung von "îtres de l'alpage" im Unterwallis (Schweiz). Ich nehme mal an, dass es sich um eine Art Gebäude handeln müsste.

Discussion

marall (asker) Aug 17, 2011:
Laut Aussagen eines Bewohners dieser Region gibt es den Begriff "itre" tatsächlich. Es handelt sich also nicht um einen Verschreiber.
non, franglish, ça existre : "Dans les alpages, on trouvait des itres où les bergers s'abritaient la nuit durant l'inalpe."
franglish Aug 17, 2011:
Tip-Fehler? Könnte es gîte d'alpage sein?

Proposed translations

2 hrs
French term (edited): Itre de l'alpage
Selected

Alphütte aus Stein

Anzère ist ein noch junger Ort: Vor 1960 hatte es nur fünf kleine Chalets. Die bevorzugte Lage liess Anzère schnell wachsen zu einem modernen, aber überschaubaren Feriendorf. In der Umgebung trifft man auf zahlreiche Maiensässe mit einfachen **Alphütten aus Stein** oder sonnengebräuntem Holz.
http://www.valais.ch/de/Ferienregion_Urlaubsorte/Ferienorte_...



--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2011-08-17 12:23:26 GMT)
--------------------------------------------------

Die ist die korrekte Übersetzung, wenn sie für die Schweiz bestimmt ist. In Deutschland sagt man "Alm" und somit "Almhütte aus Stein" (dies im Unterschied zu den Hütten, die zumeist aus Holz sind).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank"
11 mins

Almhütten?

siehe Abbildung im untenstehenden Link
Example sentence:

http://www.frperraudin.ch/Gallery/fr/15465

Something went wrong...

Reference comments

32 mins
Reference:

petites maisons de pierre

permettant au berger de s'abriter
http://passion-pour-la-race-d-herens.over-blog.fr/article-l-...

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2011-08-17 10:02:36 GMT)
--------------------------------------------------

Steinhütten, Hütten aus trockenem Stein

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2011-08-17 10:12:33 GMT)
--------------------------------------------------

Schutzhütten aus Stein
Something went wrong...
20 hrs
Reference:

Abri de bergers, patois valaisan et savoyard îtro, êtro, voir Etre. « Bâtisses de 30 m2 environ, avec murs de pierres sèches et toitures de lauzes, servant de fromageries temporaires » [Fellay].
Itre du Bouis, alpage (Ardon, district de Conthey, Valais) ;
Itre du Torrent Noir, maison isolée en clairière (Ardon, district de Conthey, Valais) ;
Plan Itre Joyat, avec le patronyme Joyat, lieu-dit (Trient, district de Martigny, Valais) ;
L´Itro Neu, alpage (Chanrion, Bagnes, district d´Entremont, Valais).

http://www.henrysuter.ch/glossaires/topoI0.html - Im Cache
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search