This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Aug 12, 2011 15:53
12 yrs ago
1 viewer *
English term
warn
English to Greek
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Safety valve maintenance
This is part of a valve maintenance manual. The term appears in the terminology section at the introduction of the manual in the following context:
• Simmer
Simmer is the audible or visible escape of fluid between the seat and disc at an inlet static pressure below the popping pressure and at no measurable capacity. It applies to safety valves on compressible fluid service.
• Warn
See "Simmer" (definition above).
• Simmer
Simmer is the audible or visible escape of fluid between the seat and disc at an inlet static pressure below the popping pressure and at no measurable capacity. It applies to safety valves on compressible fluid service.
• Warn
See "Simmer" (definition above).
Proposed translations
(Greek)
4 | προειδοποιώ/εφιστώ την προσοχή | STAMATIOS FASSOULAKIS |
3 | δακτύλιος εκτόνωσης | GeoS |
Proposed translations
43 mins
προειδοποιώ/εφιστώ την προσοχή
αν μεταφράζεις κείμενο της άπω Ανατολής (Κορέα, Κίνα κλπ που η μετάφρασή τους στα Αγγλικά είναι για τα μπάζα) πιθανόν να φάγανε το ing οπότε θα ήταν προειδοποίηση που είναι πιο σωστό.
Note from asker:
Ευχαριστώ πολύ για την απάντηση, αλλά η εταιρία είναι αμερικάνικη και τα αγγλικά του κειμένου είναι άψογα. Ο όρος υπάρχει όντως, τον έχω συναντήσει και σε άλλες σχετικές σελίδες αλλά μόνο στα αγγλικά. Δεν μπορώ να βρω το ελληνικό αντίστοιχο. |
2 hrs
δακτύλιος εκτόνωσης
Από όσα έχω συναντήσει warn (ring) είναι συνώνυμο του blowdown ring (ή nozzle ring). Είναι ένας δακτύλιος κοντά στο σημείο ανοίγματος της βαλβίδας που εξασφαλίζει τη σωστή επανέδραση και επαναφορά του ελατηρίου της βαλβίδας μετά από απότομο άνοιγμα εκτόνωσης.
Something went wrong...