Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Auflastung
English translation:
uprated payload (please see all the suggestions)
Added to glossary by
Steffen Walter
May 31, 2003 07:52
20 yrs ago
11 viewers *
German term
Auflastung
German to English
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
commercial vehicles
Guten Morgen Kollegen,
leider fehlt mir das technische Verständnis, um
den Terminus "Auflastung" übersetzen zu können. Wäre das sowas wie "payload increase", also eine Art Erweiterung der Nutzlast? Aber wie würde das denn funktionieren? Müsste man dazu dann das Chassis verstärken??
Hier mein Kontext:
Kein Transport von schweren Gütern möglich, da das Fahrzeug über keine ausrei-chende Nutzlast verfügt. Auch die Möglichkeit der ***Auflastung (300kg)*** ist nicht befriedigend. Geforderte Mindestnutzlast: 3,5 Tonnen
Vielen Dank im Voraus für eine kurze Erklärung und einen Hinweis auf den englischen Begriff dafür,
Patricia
leider fehlt mir das technische Verständnis, um
den Terminus "Auflastung" übersetzen zu können. Wäre das sowas wie "payload increase", also eine Art Erweiterung der Nutzlast? Aber wie würde das denn funktionieren? Müsste man dazu dann das Chassis verstärken??
Hier mein Kontext:
Kein Transport von schweren Gütern möglich, da das Fahrzeug über keine ausrei-chende Nutzlast verfügt. Auch die Möglichkeit der ***Auflastung (300kg)*** ist nicht befriedigend. Geforderte Mindestnutzlast: 3,5 Tonnen
Vielen Dank im Voraus für eine kurze Erklärung und einen Hinweis auf den englischen Begriff dafür,
Patricia
Proposed translations
(English)
Change log
Mar 23, 2007 12:18: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "(none)" to "Automotive / Cars & Trucks"
Proposed translations
1 hr
Selected
uprated payload / payload uprating
The method of increasing a vehicle's maximum payload by constructional means.
"Based on the Defender 130 (3226mm) and including an uprated payload package i.e. strenghtened chassis and rear axle, uprated springs, rear anti roll bar, brake system improvements, thus enabling a G.V.W. of 3,500kg."
The higher payload must be approved by the manufacturer and/or the traffic authorities.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-31 09:25:47 (GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, forgot to include the link:
http://www.cops.gi/pages_html/ambulance.html
"Based on the Defender 130 (3226mm) and including an uprated payload package i.e. strenghtened chassis and rear axle, uprated springs, rear anti roll bar, brake system improvements, thus enabling a G.V.W. of 3,500kg."
The higher payload must be approved by the manufacturer and/or the traffic authorities.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-31 09:25:47 (GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, forgot to include the link:
http://www.cops.gi/pages_html/ambulance.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Wow, thank you for all these helpful answers. You guys made it really difficult for me to chose a winner. Klaus (Herrmann), thank you so much for your explanation, it really helped me understand what I was dealing with. Thanks Cécile, Gillian, Klaus and Klaus for your helpful suggestions! I chose John's suggestion in the end, because it'll fit best in my context. Thank you and have a good weekend! Patricia"
-1
3 mins
load
.
Peer comment(s):
disagree |
Cécile Kellermayr
: Meine Interpretation: Mit Auflastung ist meines Erachtens gemeint, dass die "Belastbarkeit" und damit die zulässige Nutzlast des Fahrzeuges erhöht wird, damit aber die geforderte Nutzlast von 3.5 Tonnen nicht erreicht werden kann.
9 mins
|
22 mins
increasing the load carrying capacity
ist mein Vorschlag
--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-31 08:17:47 (GMT)
--------------------------------------------------
Ref. z.B.: http://www.google.de/search?q=cache:zQIYNmCqaVUJ:www.ucd.ie/...
--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-31 08:22:14 (GMT)
--------------------------------------------------
Ref. z.B.: http://www.google.de/search?q=cache:zQIYNmCqaVUJ:www.ucd.ie/...
--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-31 08:17:47 (GMT)
--------------------------------------------------
Ref. z.B.: http://www.google.de/search?q=cache:zQIYNmCqaVUJ:www.ucd.ie/...
--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-31 08:22:14 (GMT)
--------------------------------------------------
Ref. z.B.: http://www.google.de/search?q=cache:zQIYNmCqaVUJ:www.ucd.ie/...
25 mins
gross/effective trailer weight
is what it looks like, 300 kg for payload increase is negligable for 3.5 tonnes
i.e. weight exerted by trailor on tow-bar
--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-31 08:21:58 (GMT)
--------------------------------------------------
forget the \"gross\" (incorrect) , effective trailer weight
i.e. weight exerted by trailor on tow-bar
--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-31 08:21:58 (GMT)
--------------------------------------------------
forget the \"gross\" (incorrect) , effective trailer weight
+1
1 hr
to register a higher payload with the authorities
...geht so ungefähr in die Richtung. Der Begriff Auflastung bedeutet, dass man beim TÜV und in der Folge beim Straßenverkehrsamt eine höheres zulässiges Gesamtgewicht in den Fahrzeugbrief eintragen läßt als ursprünglich vom Werk aus angegeben. Natürlich kann man das nicht willkürlich machen, sonder auch da gibt es klare Hersteller- oder Zulieferer-Vorgaben. So kann z. B. der Einbau einer stärken Federung dazu führen, dass das Fahrzeug eine 100 kg höhere Nutzlast hat. Diese zusätzlichen 100kg beim TÜV abnehmen und eintragen zu lassen, nennt sich "Auflastung".
In deinem Text besteht für das Fahrzeug die Möglichkeit, 300 kg mehr im Fahrzeugbrief einzutragen als derzeit als zulässiges Gesamtgewicht eingetragen, die 300 kg werden aber als nicht ausreichend betrachtet. Céciles Vorschlag geht in die richtige Richtung, aber mir fehlten die offizielleb Aspekte, um zuzustimmen.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-31 09:46:26 (GMT)
--------------------------------------------------
Oh, vielleicht noch als \"Referenz\" angeführt, dass ich mit mit dem Thema Auflastung eingehend befasst habe, weil es eine Möglichkeit war, bei meinem Auto die Kfz-Steuer zu senken. Daher inhaltlich volle 100% confidence level. Für die Übersetzung bliebe die Frage, wie wichtig dieser \"offizielle\" Aspekt in deinem Text ist.
In deinem Text besteht für das Fahrzeug die Möglichkeit, 300 kg mehr im Fahrzeugbrief einzutragen als derzeit als zulässiges Gesamtgewicht eingetragen, die 300 kg werden aber als nicht ausreichend betrachtet. Céciles Vorschlag geht in die richtige Richtung, aber mir fehlten die offizielleb Aspekte, um zuzustimmen.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-31 09:46:26 (GMT)
--------------------------------------------------
Oh, vielleicht noch als \"Referenz\" angeführt, dass ich mit mit dem Thema Auflastung eingehend befasst habe, weil es eine Möglichkeit war, bei meinem Auto die Kfz-Steuer zu senken. Daher inhaltlich volle 100% confidence level. Für die Übersetzung bliebe die Frage, wie wichtig dieser \"offizielle\" Aspekt in deinem Text ist.
Peer comment(s):
agree |
David Moore (X)
8 mins
|
3 hrs
upgrade in payload capacity
but as was mentioned, the 300 extra kg don't really make a difference
Something went wrong...