Glossary entry

English term or phrase:

as the saw chain is filed through life

French translation:

au fur et à mesure que la lame est affûtée

Added to glossary by Yolanda Broad
May 30, 2003 20:38
20 yrs ago
1 viewer *
English term

is filed through life

English to French Tech/Engineering outillage
Contexte : dangers d'utilisation de tronçonneuse. Reste de la phrase : "Kickback potential increases as saw chain is filed through life."

Proposed translations

+2
55 mins
Selected

au fur et à mesure que la lame est affûtée

Plus la lame est affûtée plus elle est fragilisée - et plus elle avance dans sa durée de vie plus elle est affûtée.

Le danger augmente au cours de la vie de la lame du fait des affûtages.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-30 21:41:40 (GMT)
--------------------------------------------------

Je comprends la phrase de la façon suivante :
Kickback potential increases (as saw chain is filed) through life (of the product)

En tous cas d\'accord avec Catherine au moins sur le fait que les tronçonneuses affutées à vie n\'existent pas !
Peer comment(s):

agree Viktoria Gimbe : nailed it
11 hrs
agree mchd
14 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "je pense aussi que c'est le sens, au départ j'avais opté pour "fraîchement affûtée""
29 mins

lorsque la tronçonneuse est mise en mar che

Le risque de rebond augmente lorsque ...
Something went wrong...
51 mins

ça m'a l'air bien bizarre mais peut-être déjà traduit d'autre chose je pense que c'est quand

la chaîne est libérée (frein enlevé) et il y a fort à parier que life est live, IE la chaîne en pleine action frein enlevé parce que une chaîne de tronçonneuse aiguisée à vie...do let me know!!! en tant qu'utilisatrice régulière je peux préciser qu'au bout de trois à cinq heures selon la dureté du bois il faut aiguiser les petites dents de la chaîne
if may not mind my own business kickback is RECUL (quand on touche soit le sol soit une autre branche et que ça risque de vous faire tomber à la renverse
"ref" utilisateur expérimentée de tronçonneuse et entourée de copains très tronçonnants, pour les débroussailleuses je suis aussi native speaker !!!
Something went wrong...
+2
1 hr

Le risque de recul de la scie augmente avec l'usure

de la chaîne due à l'affûtage.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-30 21:50:23 (GMT)
--------------------------------------------------

ou le risque de rebond....

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-30 22:24:47 (GMT)
--------------------------------------------------

ou l\'usure causée par l\'affûtage....
Peer comment(s):

agree RHELLER : one can only guess
7 mins
agree Viktoria Gimbe : nailed it, too
11 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search