Jul 19, 2011 19:53
12 yrs ago
English term

BILLABLE HOURS

Non-PRO English to Croatian Bus/Financial Economics
More lost opportunities occur when remote workers are between projects: It's harder to keep them busy with billable hours.

ima li itko ideju o tome kako se na hrvatski prevode ti "billable hours"?

hvala!

Discussion

Silvija Matijascic (asker) Jul 19, 2011:
hvala, makar meni "plaćeni radni sati" zvuči malo čudno...
mislim da ću se odlučit za neku parfrazu tipa "plaćeni su po satu"

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

naplativi sati

Kad kupcu, u okviru nekog projekta, nudite proizvod i uslugu, u pravilu postoji i određeni broj tehničar-sati, inženjer-sati, konzultant-sati ... itd. Ti se sati obračunavaju i naplaćuju po izvršenom/odobrenom dijelu projekta ili privremenoj situaciji (uobičajeno u građevinarstvu). To su naplativi sati. Za razliku od njih, pogotovo u konzultantskim poslovima, postoji rad (sati) koji nije naplativ kao konzultant-sati, već posredno, kroz isporučiva dobra (deliverables).
Peer comment(s):

agree Kolumbina Benčević Tomljanović
8 hrs
agree bonafide1313
10 hrs
agree sazo
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
5 mins

plaćeni radni sati

što drugo??
Peer comment(s):

agree Martina Pokupec (X)
8 mins
agree Nikola Bubić
45 mins
neutral Ivana Kahle : Nisu još plaćeni, nego su naplativi. Eh, kad bi to bilo isto...
16 hrs
da
Something went wrong...
+2
1 hr

naplativi sati rada

Ili: sati rada koji će biti naplaćeni
Peer comment(s):

agree bonafide1313 : čak mi je jasnije ovo pod eksplanation... sati rada koji će biti naplaćeni (od strane remote workera, tj. koje treba platiti remote workerima) ... ovo u zagradama, jel ja to dobro sebi tumačim u ovom kontekstu?
10 hrs
agree Ivana Kahle : "Naplativi" svakako i dobro je spomenuti "radni".
15 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search