Jul 5, 2011 09:57
12 yrs ago
7 viewers *
English term
Locale
English to Italian
Other
Computers: Software
Come tradurreste questo termine? Si riferisce all'insieme di impostazioni riguardo alla lingua, paese, etc.
Sto traducendo un software quindi non ho contesto.
Sto traducendo un software quindi non ho contesto.
Proposed translations
(Italian)
4 | impostazioni locali | Stefano Gubian |
5 +3 | impostazioni internazionali | Mimma Scardino |
5 | locale | James (Jim) Davis |
4 | impostazioni locali | Gaetano Silvestri Campagnano |
Proposed translations
4 mins
Selected
impostazioni locali
Così dice Microsoft
Note from asker:
Grazie! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins
impostazioni locali
.
6 mins
locale
Same word. From Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Locale
In computing, locale is a set of parameters that defines the user's language, country and any special variant preferences that the user wants to see in their user interface
http://en.wikipedia.org/wiki/Locale
In computing, locale is a set of parameters that defines the user's language, country and any special variant preferences that the user wants to see in their user interface
+3
7 mins
impostazioni internazionali
In genere viene tradotto così.
Peer comment(s):
agree |
Ilaria Evangelista
: ho sempre tradotto così anch'io :)
31 mins
|
agree |
Monica Paolillo
: certo.
52 mins
|
agree |
Sara Negro
2 hrs
|
Discussion
Non voglio scatenare altre discussioni, ma mi sembrava giusto dire anche la mia opinione, visto che in questo caso sono stato "favorito dall'arbitro".
Grazie!