Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Schaltschrank
Croatian translation:
rasklopni ormar
Added to glossary by
Darko Kolega
Jul 4, 2011 07:47
12 yrs ago
6 viewers *
German term
Schaltschrank
German to Croatian
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
elektronička oprema
Niederspannungs-Schaltgerätekombinationen
hajde da razriješimo misterij oko ovog pojma (Schaltschrank = rasklopni uređaj/kutija/ploča ili ormar)
hvala na doprinosu našim budućim generacijama (i nama novima)
hajde da razriješimo misterij oko ovog pojma (Schaltschrank = rasklopni uređaj/kutija/ploča ili ormar)
hvala na doprinosu našim budućim generacijama (i nama novima)
Proposed translations
(Croatian)
4 +1 | rasklopni ormar | Nenad Beganovic |
5 -1 | razvodna kutija | Mirjana Milevčić, LeksikoM |
Proposed translations
+1
51 mins
Selected
rasklopni ormar
Elektrotechnisches Wörterbuch, dr. V. Muljević...
Peer comment(s):
agree |
dkalinic
: Može se susresti i razvodni ormar, ali je rasklopni ormar bolje rješenje.
2 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "hvala!"
-1
21 mins
razvodna kutija
Ein Schaltschrank beherbergt die elektrischen und elektronischen Komponenten einer verfahrenstechnischen Anlage, einer Werkzeugmaschine oder Fertigungseinrichtung, die sich nicht direkt in der Maschine (z. B. Sensoren) befinden.
--------------------------------------------------
Note added at 2 sati (2011-07-04 10:41:38 GMT)
--------------------------------------------------
Da da, nakon googlanja i konzultacija s tehničkim direktorom jednim došli smo do sljedećeg zaključka:
Schaltschrank - rasklopni ormar (jer su sklopke unutra)
Abzweigdose - razvodna kutija
--------------------------------------------------
Note added at 2 sati (2011-07-04 10:41:38 GMT)
--------------------------------------------------
Da da, nakon googlanja i konzultacija s tehničkim direktorom jednim došli smo do sljedećeg zaključka:
Schaltschrank - rasklopni ormar (jer su sklopke unutra)
Abzweigdose - razvodna kutija
Note from asker:
hvala Mirjana - no sad sam opet na početku; u materijalu HEP-a nailazim na ormariće i ormare; vi ste naveli kutiju; postoje sklopne, rasklopne i razvodne varijante...i sve je OK? mislio sam da konačno riješimo misterij koji je izraz najbolji, a ovi ostali neka budu tek prihvatljivi (ne-pogrešni) Hvala! |
Discussion
Tipski ispitani i djelomično tipski ispitani sklopni blokovi: