Glossary entry

English term or phrase:

victimizes

Greek translation:

θυματοποιεί

Added to glossary by STAMATIOS FASSOULAKIS
Jun 30, 2011 06:11
12 yrs ago
1 viewer *
English term

victimizes

English to Greek Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc.
To the degree that an adoption, or system of adoption, victimizes or demeans one or more triad members, adoption is no longer a good, but becomes—at least in significant part—an evil, and one that is generally harmful to the child.

το victimizes με την έννοια που έχει εδώ = καθιστά θύμα/κατατρέχει ;

Discussion

Savvas SEIMANIDIS Jul 2, 2011:
Απαντήσεως συνέχεια β' - Άλλο σημαίνει '' παρουσιάζω κάποιον σαν θύμα'',(= δυνητική ή υποθετική κατάσταη ή υπόσταση) άλλο σημαίνει '' καθιστώ θύμα κάποιον''. ( = συντελεσμένη πράξη ή συνέπεια πράξεως)
Γι'αυτούς τους λόγους συμφώνησα με την πρόταση της Κάρολ και όχι με εκείνη του αγαπητού Δημήτρη.
Παραμένω βεβαίως πάντοτε διαθέσιμος προς διάλογο, έστω κι αν ο φόρτος εργασίας και η οικογενειακή μου ζωή δεν μού επιτρέπουν να συμμετέχω διαρκώς.
Καλό Σαββατοκύριακο σε όλους !
Savvas SEIMANIDIS Jul 2, 2011:
Απαντήσεως συνέχεια 3. Ως προς τον νεολογισμο του ρήματος ''θυματοποιώ'' :
- Στην εληνική γλώσσα, το ρήμα ''θυματοποιώ'' έχει, πρωτίστως, την έννοια '' παρουσιάζω κάποιον - ή και τον εαυτό μου- ως θύμα''. Αυτό φαίνεται κι από τα περισσότερα παραδείγματα τα οποία, ακολουθώντας την παρώτρυνσή σου, παρατήρησα στο διαδίκτυο. Ιδού μερικά :
- '' 13 Μαρ. 2011 – Όχι εκείνες μισή ζωή πριν, τότε ήταν το πιο εύκολο πράγμα να θυματοποιώ τον εαυτό μου ήταν απολαυστικό όλοι τα είχαν καλά μαζί μου κι εγώ ..''
http://enigma-omnia.blogspot.com/2011/03/276463.html
- '' 30 Απρ. 2010 – Δεν θυματοποιω τους Ελληνες, υπαρχει ευθυνη για ολους μας (και για τους Ελληνες του εξωτερικου!).''
http://www.enet.gr/?i=news.el.article&id=157674
- '' 19 Φεβ. 2009 – Δεν καταλαβαίνω τι λες εδώ! πρόβλημα στη σύνταξη προφανώς γιατί κάθε άλλο παρά την θυματοποιώ Δίχως να θελω να της ακυρώσω το όποιο μεγαλείο ...''
http://sxeseis.gr/viewthread.php?fid=44&tid=25602&action=pri...

Όμως, στο αγγλικό απόσπασμα το οποίο περιέχει το ρήμα " victimizes ", η έννοια δεν είναι '' Στο βαθμό που μία ιυοθεσία... παρουσιάζει ένα ή περισσότερα μέλη ως θύμα...'' , αλλά '' ... μία υιοθεσία... καθιστά θύμα ένα ή περισσότερα μέλη...''
Savvas SEIMANIDIS Jul 1, 2011:
@ Nick Lingris Αγαπητέ Νίκο,
Απαντώ στις παρατηρήσεις σου.
1. Στο παράδειγμα 3, η λέξη ''θύμα'' δεν μπορεί να έχει αντικείμενο γιατί δεν είναι ρήμα αλλά κατηγορηματικός προσδιορισμός του υποκειμένου '' πλήθος ανθρώπων''. Το ρήμα '' καθίσταται'' δεν μπορεί να έχει αντικείμενο γιατί ευρίσκεται στην μέση διάθεση. Το ουσιαστικό ''δίωξης'', στη γενική πτώση, δεν είναι αντικείμενο αλλά ετερόπτωτος προσδιορισμός αιτίας του ουσιαστικού '' θύμα''.
2. Αναφέρεις την ύπαρξη αντικειμένου ως αιτία μη συμβατότητος του όρου '' καθιστά θύμα'' ως μετάφραση του αγγλικού ρήματος "victimizes". Όντως, οι προτάσεις των παραδειγμάτων 1 και 2 χρησιμοποιούν το ρήμα ''καθιστώ'' στην ενεργητική διάθεση και περιέχουν άμεσο αντικέιμενο.
Όμως, και στην αγγλική πρόταση η οποία περιέχει το ρήμα "victimizes", υπάρχει άμεσο αντικείμενο ! Άυτό προκύπτει από μία απλή συντακτική ανάλυση :
"an adoption, or system of adoption" = subject
"victimizes" = transitive verb
or = cordination conjunction
"demeans" = coordinated verb
"one or more triad members" = direct object of both verbs, due to the conjunction link
- Άρα δεν υπάρχει κανείς λόγος συντακτικής ασυμβατότητος του εληνικού όρου ''καθιστά θύμα'' με τον αγγλικό.
Nick Lingris Jul 1, 2011:
Το ρήμα θυματοποιώ και το ουσιαστικό θυματοποίηση μπορεί να μην έχουν περάσει στα λεξικά, αλλά αρκεί ένα γκούγκλισμα για να αντιληφθούμε πόσο διαδεδομένα είναι. Και πόσο απαραίτητα. Έχουμε έτσι λέξη για το victimization! Σάββα, τα παραδείγματά σου 1-3, όπου το θύμα έχει αντικείμενο (π.χ. θύμα δίωξης) δεν μεταφράζουν το victimize. Άλλωστε, αν δεν μας κάνει ο νεολογισμός, θα ήταν καλύτερο να πούμε αδικεί ή τιμωρεί.

Proposed translations

+7
13 mins
Selected

θυματοποιεί

Εναλλακτικά
Peer comment(s):

agree Anastasia Kyriakidou : Το ρήμα δεν απαντά στα περισσότερα λεξικά αλλά χρησιμοποιείται ευρέως. Και η σύνθεσή του είναι σωστή.
35 mins
Eυχαριστώ
agree tania mourtzila
37 mins
Eυχαριστώ
agree Nick Lingris
1 hr
Ευχαριστώ
agree Dimitra Kalantzi
2 hrs
Ευχαριστώ και πάλι.
agree Betty Revelioti
4 hrs
Ευχαριστώ και πάλι.
agree Magda P. : αυτό θα έλεγα και εγώ
8 hrs
Thanks.
agree Olga Hatzigeorgiou
2 days 11 hrs
Ευχαριστώ
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ευχαριστώ"
+1
7 mins

καθιστά θύμα

-
Peer comment(s):

agree Ivi Rocou
3 hrs
Ευχαριστώ!
disagree Eleftheria P : Ivi Rokou: Καθιστά θύμα τινός; Το ''θυματοποιεί'' κατά τη γνώμη μου είναι πιο δόκιμο στο εν λόγω κείμενο. Ευχαριστώ για την τοποθέτηση.
4 hrs
Ούτε στα αγγλικά διευκρινίζεται το "τινός" - Εννοείται - Το ''θυματοποιεί'' σωστό αλλά κάπως "βαρύ" μου φαίνεται εδώ
agree Savvas SEIMANIDIS : Αυτή είναι, κατά τη γνώμη μου η ορθώτερη και καθιερωμένη έκφραση, οπως δείχνουν και τα παραδείγματα της αναφοράς μου. Όσο γιά το ''τίνος θύμα'', εξυπακούεται ότι πρόκειται γιά εκείνους οι οποίοι παραβαίνουν την δεοντολογία της υιοθεσίας.
2 days 13 hrs
Something went wrong...
-1
26 mins

καταλήγει στην εκμετάλλευση

... καταλήγει στην εκμετάλλευση ή στον εξευτελισμό... - μία πρόταση και από μένα
Peer comment(s):

disagree Ivi Rocou : ΄Ισως να καταλήγει στην εκμετάλλευση ή στον εξευτελισμό ή κάπου αλλού, αλλά σημαίνει "καθιστά θύμα".
3 hrs
''θύμα το [θíma] β. αυτός που γίνεται αντικείμενο εκμετάλλευσης συνειδητά ή ασυνείδητα''. Ο εξευτελισμός είναι μια πρόχειρη μετάφραση του ''demeans'', προκειμένου να δώσω ένα πιο ολοκληρωμένο παράδειγμα.
Something went wrong...

Reference comments

13 hrs
Reference:

καθιστά θύμα

Η ορθώτερη και πλέον καθιερωμένη έκφραση είναι εκείνη την οποία προτείνουν οι συνάδελφοι Σταμάτιος Φασουλάκης και Carol Molter, όπως δείχνουν και τα συνημμένα παραδείγματα.

1. '' Οι προϋπολογισμοί λιτότητας στις ευρωπαϊκές χώρες τείνουν να καταστήσουν μόνιμα θύματα της κρίσης, τα πλέον ευάλωτα άτομα, υποστηρίζει ο Επίτροπος για τ' ανθρώπινα δικαιώματα του Συμβουλίου της Ευρώπης, Τόμας Χάμαρμπεργκ.''

http://www.newstoday.gr/article/56339/e-litoteta-kathista-th...

2. '' Η λογική της Κυβέρνησης να αντιμετωπίζει και την εκπαίδευση λογιστικά και με οριζόντιες περικοπές να την καθιστά θύμα της μνημονιακής πολιτικής, .''

http://www.edunea.gr/index.php/2011-01-31-09-53-45/9919-2011...

3. '' 9 Ιουν. 2011 – ... πλήθος ανθρώπων καθίσταται θύμα δίωξης όχι μόνο λόγω της συγκεκριμένης εθνοτικής ταυτότητας αλλά και της ταξικής τους θέσης. ...''

http://www.tanea.gr/vivliodromio/?aid=53621

4. ''Κατά τη διάρκεια μιας βασικής εισβολής σε μια οικογένεια, είναι να ληφθούνε όμηροι στο σπίτι τους που επιτίθεται και που καθίσταται θύμα από τα καταλλήλως ...''

http://users.otenet.gr/~vaco/vaco/needforsecurity.htm
Example sentence:

«Η λιτότητα καθιστά θύματα τα ευάλωτα άτομα»

4 Απρ. 2007 – Δεν είναι μόνο το γεγονός ότι συνιστά ανήθικη και παράνομη συμπεριφορά, αλλά επιπλέον καθιστά θύμα το σύνολο της κοινωνίας, αφού

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search