Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
taxes, duties, or withholdings of any nature
Polish translation:
potrącenia
Added to glossary by
anuke
Jun 8, 2011 08:44
12 yrs ago
20 viewers *
English term
taxes, duties, or withholdings of any nature
English to Polish
Law/Patents
Law: Contract(s)
poręczenie kredytu
chodzi mi konkretnie o "withholdings", w takim oto pięknym zdaniu:
The amount(s) demanded under this Guarantee shall be paid within 7 calendar days to the account designated by the Bank in the Payment Demand, and shall be made without any defense or objection, set-off or counterclaim and free and clear of and without set-off and without deduction for or on account of any present or future taxes, duties, or withholdings of any nature whatsoever and by whom so ever imposed.
The amount(s) demanded under this Guarantee shall be paid within 7 calendar days to the account designated by the Bank in the Payment Demand, and shall be made without any defense or objection, set-off or counterclaim and free and clear of and without set-off and without deduction for or on account of any present or future taxes, duties, or withholdings of any nature whatsoever and by whom so ever imposed.
Proposed translations
(Polish)
3 +1 | potrącenia | Jacek Szczechowski |
Proposed translations
+1
9 mins
Selected
potrącenia
synonim do deduction: (potrącenia z tytułu podatków, cła) oraz potrącenia innego rodzaju
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dzięki :)"
Something went wrong...