Glossary entry (derived from question below)
Persian (Farsi) term or phrase:
کافو
English translation:
service area interface (SAI), B-box, cross-connect box, cross box, ped, pedestal, access point (AP)
Added to glossary by
Sasan Zangeneh Bar
Jun 4, 2011 20:22
12 yrs ago
Persian (Farsi) term
کافو
Persian (Farsi) to English
Tech/Engineering
Telecom(munications)
کافوی مخابرات
The gray box/cabinet you see on the streets full of terminals and wires.
The gray box/cabinet you see on the streets full of terminals and wires.
Proposed translations
(English)
5 | (telephone) cabinet | Edward Plaisance Jr |
5 | Telephone panel box | Mohammad Emami |
Proposed translations
8 hrs
Selected
(telephone) cabinet
http://www.hoffmanonline.com/product_catalog/product_detail....
I have also seen telephone junction box.
Does anyone know where کافو comes from? I could not find any etymology.
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2011-06-05 15:08:26 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.amprod.us/telecom/enclosure.htm
The generic term seems to be "enclosure"
Take a look at this site...I think you will find the term you need...and I think the term is "pedestal"...these are the green boxes.
Cabinets can be any size.
http://pcm4.persianblog.ir/post/166/ This is where I saw "cabinet"
http://alihh45.blogfa.com/8811.aspx Diagram of system.
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:tv4kAI5... Explains کافو
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2011-06-05 20:11:48 GMT)
--------------------------------------------------
With that clue, I found this:
http://de.wikipedia.org/wiki/Kabelverzweiger
In German Kabelverzweiger literally means "cable brancher" and Schaltschrank is "switch cabinet"
I think the mystery is clear now where کافو comes from and what it is.
Unless your audience will be telecom experts, I would not recommend using a term like "SAI".
I have also seen telephone junction box.
Does anyone know where کافو comes from? I could not find any etymology.
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2011-06-05 15:08:26 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.amprod.us/telecom/enclosure.htm
The generic term seems to be "enclosure"
Take a look at this site...I think you will find the term you need...and I think the term is "pedestal"...these are the green boxes.
Cabinets can be any size.
http://pcm4.persianblog.ir/post/166/ This is where I saw "cabinet"
http://alihh45.blogfa.com/8811.aspx Diagram of system.
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:tv4kAI5... Explains کافو
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2011-06-05 20:11:48 GMT)
--------------------------------------------------
With that clue, I found this:
http://de.wikipedia.org/wiki/Kabelverzweiger
In German Kabelverzweiger literally means "cable brancher" and Schaltschrank is "switch cabinet"
I think the mystery is clear now where کافو comes from and what it is.
Unless your audience will be telecom experts, I would not recommend using a term like "SAI".
Note from asker:
Thank Ed, but cabinet seems to be put inside buildings while کافو is installed outdoors on the side of the streets on the ground and is much bigger than a cabinet. |
I found out that کافو is the way they pronounce KV (printed on the cabinet) here which seems to be the abbreviation of a German phrase. You are right "pedestal" or "ped" is one of the names for this thing. This wikipedia says it all: http://en.wikipedia.org/wiki/Serving_area_interface. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
3 mins
Telephone panel box
-
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2011-06-04 20:31:18 GMT)
--------------------------------------------------
I also found : (Telephone) Patch Panel
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2011-06-04 20:31:18 GMT)
--------------------------------------------------
I also found : (Telephone) Patch Panel
Something went wrong...