May 30, 2011 07:52
12 yrs ago
1 viewer *
English term
Cover plate housing
English to French
Other
Mechanics / Mech Engineering
automobile
Il s'agit de pièces automobiles. Pas plus de contexte, liste de différentes pièces.
merci pour votre aide.
merci pour votre aide.
Proposed translations
(French)
3 +2 | logement du couvercle | Albert Golub |
3 | couvercle du logement | FX Fraipont (X) |
Proposed translations
+2
8 mins
Selected
logement du couvercle
bonne chance
Peer comment(s):
agree |
Didier Fourcot
: Likely answer and ggod guess, but for example in a clutch, the cover plate may be called "mécanisme" in French, we are in the dark
2 hrs
|
agree |
GILLES MEUNIER
3 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
3 hrs
couvercle du logement
The likelihood of having a "housing for the cover plate" in an automobile context is very very slim indeed.
I would rather think it is the other way round, with a word order not that uncommon in part lists, as Tony suggests.
I would rather think it is the other way round, with a word order not that uncommon in part lists, as Tony suggests.
Peer comment(s):
neutral |
Tony M
: Given the confirmation of correct word order from asker's other question, I think we have to discount the inverted word order idea here (unless they are very inconsistent!)
13 mins
|
Discussion
You may need to see how other, more familiar terms are expressed just to be sure.